„Mi samo želimo fer ocjenjivanje“

- Gospođo Pusić, predsjednik Bundestaga Norbert Lammert nedavno je označio Hrvatsku kao „očito još ne zrelu za ulazak u članstvo“. Jeste li iznenađeni debatom koja je zbog Izvješća Komisije o hrvatskoj zrelosti za pristupanje započela u Njemačkoj? Kod Njemačke je Hrvatska do sada nailazila samo na potporu, kritiku se rijeko kad čulo.
= Da, bila sam prilično iznenađena, ali ne zato što smo od Njemačke očekivali takvo postupanje u kojem bismo imali olakšice, nego zato što je ovo najbolje izvješće što smo ga još od početka pristupnih pregovora u listopadu 2005. dobili od Komisije. Ono dapače svjedoči o upravo dramatičnim poboljšanjima u usporedbi s izvješćem što ga je Komisija podastrla na proljeće. Hrvatska je prva zemlja uopće koja je podvrgnuta novom mehanizmu monitoringa, koji se proteže od zaključenja pregovora pa sve do ulaska u članstvo. Prvo izvješće stiglo je na proljeće, a u njemu se je Hrvatskoj navodila još 51 zadaća. U jesenskom izvješću tu je još svega deset zadaća, a to je ipak snažan napredak. Iskazano u postotcima, to znači da smo u pet do šest mjeseci ispunili 80 posto svojih zadaća. Osim toga, proljetno izvješće još je navodilo manjkove u svim 33-ima pregovaračkim poglavljima, dok je u jesenskom izvješću riječ o četirima poglavljima, a to k tomu nije posljednje ni konačno izvješće. Budući da mi ne ulazimo u članstvo 1. siječnja, nego 1. srpnja 2013., bit će još jedno proljetno izvješće. Naravno da smo računali s time da između jeseni i sljedećeg proljeća imamo riješiti još nekoliko zadaća. S najnovijim međuizvješćem bili smo stoga veoma zadovoljni, ono je bilo fer i pretežno pozitivno. Utoliko je velika bila naša iznenađenost time što su ga u Njemačkoj neki razumjeli kao negativno.
- Kako to tumačite?
= Stanje je očito takvo da u Njemačkoj skepsa spram širenja EU-a općenito jača. Možda se hoće dati znak da Njemačka daljnje širenje nipošto ne smatra nečim što je samo po sebi sigurno. Mi smo našeg veleposlanika u Berlinu zadužili da kontaktira s Bundestagom, s uredom savezne kancelarke, s ministarstvom vanjskih poslova i dakako s medijima kako bi se objasnilo naše držanje, ali i kako bi se razumjelo odakle izvire ova veoma snažna reakcija, koju mi uzimamo veoma ozbiljno. Ministar vanjskih poslova Westerwelle zajamčio mi je [=potvrdio mi je to kao što sigurno, prev.] da se njemačko držanje nije promijenilo. Njemačka će paziti na to da Hrvatska udovolji svim zahtjevima te da ispuni sve kriterije, no ona će se pritom ujedno ponašati fer, bude li tako. Više od toga ni mi ne želimo. Mi [za sebe] ne želimo neke posebne olakšice ili prečace, nego samo to da nas se ocjenjuje [=da se prosudbe o nama donose, prev.] fer.
- Neke od deset zadaća koje vam je Komisija postavila razmjerno je lako ispuniti, recimo uspostavljanje nadzornih postaja na granici s Bosnom i Hercegovinom u Neumu. No zaostatci u postupcima na sudovima ne će se tako brzo moći riješiti, a i privatizacije brodogradilištā mogle bi nešto dulje potrajati.
= Sve te uvjete, a i one dodatne, koji se odnose na poljoprivredu mi možemo ispuniti. Kratkoročne i srednjoročne mjere za ubrzavanje postupaka na sudovima već su poduzete, i predočene su Komisiji. Sada ih se mora provesti, a to je ostvarivo. Privatizacija brodogradilišta u Splitu praktički je zaključena te će možda već u listopadu biti potpisana, a privatizacije i restrukturiranja brodogradilišta u Trogiru i u Rijeci pokrenute su. Ja ni najmanje ne sumnjam da ćemo otprilike polovinu još neizvršenih zahtjeva moći ispuniti do kraja godine, a ostale u prvim mjesecima 2013. Do kraja godine najmanje će 20 zemalja imati ratificiran naš ulazak u članstvo, njih 16 to je već učinilo.
- Očekujete li probleme u Bundestagu ili u nizozemskom parlamentu?
= U Nizozemskoj ne očekujem nikakve teškoće ako ispunimo sve uvjete. Sve donedavno nisam računala ni s problemima u Bundestagu, no sada nisam više posve sigurna. U svakom slučaju, mi sve što je kazano u Njemačkoj uzimamo zaista veoma ozbiljno, a ja čvrsto računam s time da će postupanje prema nama biti fer.