Na sajmu knjiga Buch Wien "17 hrvatska se knjiga predstavlja kroz izložbu vrijednih izdanja koju prireduje Ministarstvo kulture Republike Hrvatske.
Uz književna djela hrvatskih autora ciji su prijevodi na njemacki objavljeni u Hrvatskoj u izdanju Društva hrvatskih književnika (izdvajamo Krležine Balade Petrice Kerempuha u prijevodu Borisa Perica) i nakladnicke kuce V.B.Z. (izabrani prijevodi suvremene hrvatske književnosti) izlažu se knjige hrvatskih autora ciji su opusi predstavljeni u Becu u okviru godine kulturne suradnje izmedu Austrije i Hrvatske. Opusi Milane Vukovic Runjic, Ivane šojat, Mire Gavrana, Mate Matišica, Zorana Ferica i Kristiana Novaka predstavljeni su najrecentnijim izdanjima koja još nisu prevodena na njemacki jezik.
Osim ostvarenja domacih književnika posjetitelji sajma mogu prelistati i katalog izložbe Zagreb – Bec koja je nedavno otvorena i u Becu takoder u godini kulturne suradnje Hrvatske i Austrije. Izlažu se i reprezentativni katalozi i izdanja vezana za umjetnicki opus Ivana Meštrovica te kulturološke studije Viktora Žmegaca koje se u svojim polazištima oslanjaju upravo na povijesnu i kulturnu povezanost austrijskoga i hrvatskoga kulturnog kruga.
Priopćenja