OVJERA POTPISA U VELEPOSLANSTVU
Zahtjev se podnosi OSOBNO na osnovi prethodno zakazanog sastanka.
Stranka mora priložiti sljedeće:
Ukoliko nemate izvornik važeće hrvatske putovnice, ili važeće hrvatske osobne iskaznice Veleposlanstvo ne može ovjeriti potpis. U tom slučaju ovjeru potpisa molimo zatražite pred javnim bilježnikom UK („notary public“ ili „solicitor“), a zatim nadovjeru pečatom Apostille u The Legalisation Office: www.fco.gov.uk/legalisation.
Ukoliko je punomoć sastavljena na engleskom jeziku nakon nadovjere s pečatom Apostile dokument je potrebno prevesti na hrvatski jezik kod nekog od ovlaštenih prevoditelja ili kod ovlaštenog sudskog tumača ili prevoditelja u Republici Hrvatskoj.
Veleposlanstvo zadržava pravo zatražiti od stranke dodatnu dokumentaciju ukoliko se za to ukaže potreba tijekom obavljanja administrativnih i upravnih postupaka.
Stranka mora priložiti sljedeće:
- izvornik važeće hrvatske putovnice ili važeće hrvatske osobne iskaznice (Veleposlanstvo ne zadržava dokumente)
- tekst izjave ili punomoći ili dokumenta na kojem se ovjerava potpis
Ukoliko nemate izvornik važeće hrvatske putovnice, ili važeće hrvatske osobne iskaznice Veleposlanstvo ne može ovjeriti potpis. U tom slučaju ovjeru potpisa molimo zatražite pred javnim bilježnikom UK („notary public“ ili „solicitor“), a zatim nadovjeru pečatom Apostille u The Legalisation Office: www.fco.gov.uk/legalisation.
Ukoliko je punomoć sastavljena na engleskom jeziku nakon nadovjere s pečatom Apostile dokument je potrebno prevesti na hrvatski jezik kod nekog od ovlaštenih prevoditelja ili kod ovlaštenog sudskog tumača ili prevoditelja u Republici Hrvatskoj.
Veleposlanstvo zadržava pravo zatražiti od stranke dodatnu dokumentaciju ukoliko se za to ukaže potreba tijekom obavljanja administrativnih i upravnih postupaka.