Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Ruskoj Federaciji i Ruska nacionalna biblioteka iz Sankt Peterburga organizirali su 26. travnja 2006. godine, u prostorijama Ruske nacionalne biblioteke prezentaciju knjige Miroslava Krleže "Izlet u Rusiju 1925. godine", prevedene na ruski jezik.
Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Ruskoj Federaciji i Ruska nacionalna biblioteka iz Sankt Peterburga organizirali su 26. travnja 2006. godine, u prostorijama Ruske nacionalne biblioteke prezentaciju knjige Miroslava Krleže "Izlet u Rusiju 1925. godine", prevedene na ruski jezik. Više od 150 prisutnih u dvorani Biblioteke u Sankt Peterburgu, pozdravio je Veleposlanik Božo Kovacevic, a izlaganja su održali zamjenik direktora Ruske nacionalne biblioteke, g. Aleksandr Ivanovic Bukrejev, autor pogovora knjige "Izlet u Rusiju 1925. godine", g. Sergej Romanjenko, te clan Zbora prebendara prvostolne crkve zagrebacke prof. dr. Juraj Kolaric, koji se nazocnima obratio referatom "Hrvatski tragovi u Rusiji". Procitan je i referat prevoditeljice knjige Miroslava Krleže, gde. Natalije Mihajlovne Vagapove, koja nije mogla prisustvovati prezentaciji knjige.
Poslije prezentacije knjige, prisutne su svojim koncertom oduševili poznata hrvatska operna pjevacica Lidija Horvat-Dunjko uz pratnju pijaniste Marija Copora. Uz Mozarta, Chopina i Rahmanjinova, predstavljene su i skladbe hrvatskih skladatelja Josipa Hatzea i Ivana pl Zajca. Izvodaci, pozdravljeni burnim aplauzom, koncert su zatvorili kompozicijom Ivana pl. Zajca "Domovini i ljubavi".
Priopćenja