Prezentacija reprinta Sedmerojezicnog rjecnika u Zagrebu

Prezentacija reprinta Sedmerojezicnog rjecnika Petra Lodereckera u Zagrebu Nakon praške prezentacije ceški i hrvatski premijer Jiri Paroubek i Ivo Sanader su 15.11. predstavili pretisak "Sedmerojezicnog rjecnika" ceškoga leksikografa benediktinca Petra Lodereckera u Nacionalnoj i sveucilišnoj knjižnici, te su podsjetili kako su zajednicko srednjoeuropsko kulturno nasljede i sustavne kulturne veze hrvatskoga i ceškoga naroda temelj njihovih sadašnjih dobrih odnosa.

Prezentacija reprinta Sedmerojezicnog rjecnika Petra Lodereckera u Zagrebu Nakon praške prezentacije ceški i hrvatski premijer Jiri Paroubek i Ivo Sanader su 15.11. predstavili pretisak "Sedmerojezicnog rjecnika" ceškoga leksikografa benediktinca Petra Lodereckera u Nacionalnoj i sveucilišnoj knjižnici, te su podsjetili kako su zajednicko srednjoeuropsko kulturno nasljede i sustavne kulturne veze hrvatskoga i ceškoga naroda temelj njihovih sadašnjih dobrih odnosa. Premijer Paroubek izrazio je posebno zadovoljstvo što je na predstavljanju bio hrvatski predsjednik Stjepan Mesic što je, rekao je, velika cast i potvrda znacenja koju Hrvatska i njezini najviši predstavnici pridaju medusobnim odnosima dviju država i tradicionalnoj kulturnoj suradnji dvaju naroda. S tim u vezi, podsjetio je da je i prvi predsjednik Republike Ceške Vaclav Havel sudjelovao na prvom javnom predstavljanju pretiska Lodereckerova "Sedmerojezicnog rjecnika" u Pragu u listopadu ove godine za vrijeme posjeta hrvatskoga premijera Ive Sanadera Republici Ceškoj. Za hrvatskoga premijera Ivu Sanadera tisucljetna ceško-hrvatska kulturna povezanost prirodan je temelj potpore koju je Ceška dala Hrvatskoj u njezinim nastojanjima da pocne pregovore o pristupanju EU. Vecerašnji prvorazredni kulturni dogadaj doista potvrduje da je Hrvatska oduvijek bila zemlja znanja, zakljucio je Sanader cestitajuci Slavku Goldsteinu i Dušanu Karpatskom na ostvarenju tako znacajnog kulturnog pothvata.

Priopćenja