Održana radionica o provedbi međunarodnih mjera ograničavanja

U organizaciji Veleposlanstva SAD-a i Ministarstva vanjskih poslova Republike Srbije održana je u Beogradu, u razdoblju od 31.01. do 1.02.2017., radionica na temu „Provođenje restriktivnih mjera“. Radionica je održana u okviru EXBS programa (Export Control and Border Security) američkog State Departmenta koji se već dugi niz godina provodi  u 65 zemalja diljem svijeta sa ciljem razmjene iskustava vezanih uz implementaciju mjera ograničavanja, poglavito UN-a, ali i EU-a.

Radionica je započela prezentacijom predstavnika Ministarstva vanjskih poslova Srbije Milana Gojkovića koji je predstavio zakonodavni okvir međunarodnih mjera ograničavanja u Republici Srbiji, donesen 2016. godine, na temelju kojeg se omogućuje njihova implementacija u Republici Srbiji.

Voditeljica Službe za dozvole u MVEP-u Vesna Focht je u svojoj prezentaciji istaknula kako je RH još 2004. godine donijela prvi Zakon o restriktivnim mjerama, na temelju kojeg je Vlada RH donosila odluke o primjeni sankcija Vijeća sigurnosti UN-a, a od 2008.g. i odluke o primjeni EU sankcija. Pristupanjem EU-i, Republika Hrvatska direktno provodi sankcije EU-a.

Koraljka Deur iz Službe za međunarodnu sigurnost MVEP-a RH je održala prezentaciju o međunarodnim mjerama ograničavanja s naglaskom na financijske mjere. Napomenula je kako takav oblik „soft power“ mjera može imati veliki utjecaj u daljnjem odlučivanju o donošenju dodatnih mjera.

Drugog dana održane su prezentacije predstavnika Crne Gore Nikole Ražnatovića koji je predstavio crnogorski sustav donošenja međunarodnih mjera ograničavanja i predstavio Zakon o mjerama ograničavanja, donesen 2015.g., kojim se omogućuje njihova implementacija te predstavnika Ministarstva financija Republike Srbije o ulozi Uprave za sprečavanje pranja novca u sprječavanju financiranja terorizma.

Nakon prezentacija održana je rasprava tijekom koje su sudionici raspravljali o postojećim i mogućim problemima u provedbi međunarodnih mjera ograničavanja. Kao jedan od problema navedeno je prevođenje vrlo kompleksne materije koja je sadržana u rezolucijama o sankcijama pa je nekoliko predstavnika država sudionika radionice istaknulo kako u svom radu vezanom uz primjenu sankcija primjenjuju hrvatski prijevod koji im je Republika Hrvatska ustupila kao podršku na njihovom putu u euroatlantske integracije.



Priopćenja