Generalni konzulat Republike Hrvatske u Zürichu

 
Generalni konzul 
mr. sc. Slobodan Mikac, dipl. iur.
 
Diplomatsko osoblje
Mirela Udovčić, mag. rel. int., spec. pol.
konzul drugog razreda
 
ZAPRIMANJE STRANAKA
Zaprimanje stranaka moguće je isključivo uz prethodnu najavu i unaprijed dogovoreni termin dolaska putem:
e-pošte: zurich@mvep.hr (potrebno je navesti ime, prezime, kontakt broj, adresu stanovanja u Švicarskoj i razlog dolaska); ili putem telefona: + 41 44 3866 - 750 / 751
 
Prije zakazivanja termina dolaska odnosno prije postavljanja konzularnog upita putem telefona ili e-pošte, potrebno je proučiti u nastavku detaljno navedene i uredno ažurirane informacije koje se nalaze u rubrici „Važne kratke informacije“ i „Konzularni poslovi“.
 
Adresa 
Bellerivestrasse 5, Postfach 8032, 8008 Zürich
 
Uredovno vrijeme zaprimanja zahtjeva stranaka
Ponedjeljak:  09 - 13   i   15 - 18  sati (preuzimanje izrađenih putovnica do 17.30 sati)
Utorak, Srijeda, Četvrtak i Petak:  09 - 13 sati
 
Blagdani i neradni dani u 2025. godini
Generalni konzulat zatvoren je u dane blagdana u Republici Hrvatskoj: https://neradni-dani.com/neradni-dani-2025.php  i blagdana u Švicarskoj: https://feiertage-ch.ch/feiertage-2025/.Radno vrijeme Generalnog konzulata prilagođeno je na dan: 28.04.2025. -  Secheläuten i na dan 15.09.2025. - Knabenschiessen, od  09 - 13 sati, kada je na širem području grada Züricha na snazi i posebna regulacija prometa, a uži dijelovi grada su potpuno zatvoreni.  
 
Područja nadležnosti: Zürich, Aargau, Appenzell Ausserrhoden, Appenzell Innerrhoden, Glarus, Graubünden, Luzern, Niederwalden, Oberwalden, Schaffhausen, Schwyz, St. Gallen, Thurgau,  Uri, Zug.   Za ostale kantone, nadležno je Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Bernu crocons.bern@mvep.hr
 
Izvanredne situacije i hitni slučajevi
Izvan radnog vremena, Generalni konzulat RH u Zürichu dostupan je hrvatskim državljanima u zaista iznimnim, hitnim i neodgodivim situacijama kao što su: uhićenje, smrtni slučaj, nestanak putnog dokumenta u slučaju već rezerviranog putovanja ili tranzita prema Republici Hrvatskoj, prometne nezgode ili elementarne nepogode, na broj: + 41 79 383 77 80.   Svi ostali zahtjevi rješavaju se tijekom radnog vremena za stranke.
 
Hrvatska nastava u Švicarskoj: Upisi u hrvatsku nastavu u Švicarskoj mogući su tijekom cijele godine. U nastavku se nalaze linkovi s kontakt podacima, nastavnim mjestima i upisnica.  
Kontakt podaci: https://www.hds-ch.com/default.aspx Nastavna mjesta https://www.hds-ch.com/model2.aspx?ID=0&Rub=7 On-line upisnica: https://forms.gle/TLu9Eh55V9iPjdcE6
 
 
Informacije o utvrđivanju porezne rezidentnosti
Za upite u vezi porezne rezidentnosti potrebno se obratiti neposredno Poreznoj upravi Republike Hrvatske putem poveznice: https://pisitenam.porezna-uprava.hr
 
Važne kratke informacije
-    Zaprimanje stranaka moguće je isključivo po prethodno utvrđenom terminu dolaska;
-  Svi zahtjevi podnose se osobno u prostorijama Generalnog konzulata RH u Zürichu s važećom identifikacijskom ispravom. U tom smislu, zaprimanje zahtjeva putem e-pošte,           telefona ili poštanske službe nije moguće;
-    Ne postoji mogućnost žurne izrade putovnice;
-    Podnošenje  zahtjeva  za  izdavanje  putovnice  novorođenom  djetetu  te  u  svim  
slučajevima upisa ili promjene podataka u državnim maticama, moguće je, tek nakon izvršenih upisa odnosno evidentiranja i riješenih svih promjena u Republici Hrvatskoj;
-    Za  zaprimanje zahtjeva  izvan  prostorija  Generalnog  konzulata  potrebna  je  pisana
liječnička potvrda o ne mogućnosti samostalnog dolaska. Zahtjev za dolazak podnose članovi obitelji pisanim putem u kojoj se navodi ime i prezime, adresa, kontakt broj;
-    Nova,  izrađena  putovnica  preuzima  se  uz  predočenje  zadnje  izdane  hrvatske  
putovnice bez zakazivanja termina dolaska, u uredovno radno vrijeme (ponedjeljkom do 17.30 sati)
-    Za  izradu  putovnice  ne  prihvaćaju  se fotografije izrađene na automatima, već one
isključivo izrađene od profesionalnog fotografa;
-    Originali  iz  državnih  matica  Švicarske  koji se  prilažu  zahtjevu  za upisom činjenice  
rođenja, sklapanja braka, registriranog partnerstva, smrti ili priznanja očinstva se ne vraćaju;
-    Postupak upisa činjenice rođenja i sklapanja braka traje 3 - 4 mjeseca;
-    U Generalnom konzulatu nije moguće plaćanje konzularnih pristojbi gotovinom.
 
KONZULARNI POSLOVI:
1. Ovjere i ovjere istovjetnosti preslike / prijepisa s izvornikom
Državljani Republike Hrvatske uz predočenje važeće hrvatske putovnice ili osobne iskaznice mogu izvršiti ovjeru potpisa na punomoći, izjavi, određenim vrstama ugovora itd., te se može
izvršiti i ovjera istovjetnosti preslike odnosno prijepisa s izvornikom. Dokument se mora potpisati pred konzularnim službenikom u Generalnom konzulatu ili pred istim potpis priznati kao svoj. Navedene radnje nisu moguće za strane državljane i hrvatske državljane koji ne posjeduju važeću hrvatsku putovnicu ili osobnu iskaznicu.
 
2. Putovnice - predaja zahtjeva  - potrebna obvezna dokumentacija
1.  Putovnicu kojom se trenutno koristi / zadnju hrvatsku putovnicu bez obzira na važenje / švicarsku važeću putovnicu / valjanu identifikacijsku ispravu 
2. Dvije nove biometrijske fotografije u boji, veličine 3,5 x 4,5 cm (tiskane na glatkom, sjajnom papiru, neutralnog izraza lica, jednolike svijetle pozadine, blago kontrastne boje obzirom na boju kose, visoke kvalitete, snimljene od profesionalnog fotografa. Napominjemo da se fotografije izrađene na automatima ne zaprimaju ; 
3.   Potvrda švicarske Općine (Gemeinde- Einwohnerdienste) o prijavljenoj adresi prebivališta odnosno boravišta,  wohnsitzbescheinigung ili wohnsitzbestätigung
Preporučuje se, da se zahtjev za izdavanje nove putovnice podnese pravovremeno (tri do četiri mjeseca prije isteka roka važenja aktualne putovnice) kako bi se izbjegla situacija da se osoba nađe bez valjane identifikacijske isprave. Za poslovno nesposobne osobe zahtjev podnosi roditelj odnosno zakonski zastupnik. Zahtjev za izdavanje putovnice punoljetnoj osobi, podnosi se osobno na propisanom obrascu koji se dobiva u Generalnom konzulatu te se izrađena putovnica preuzima osobno. Ne postoji mogućnost izdavanja žurnih putovnica.
U Republici Hrvatskoj putovnicu izdaje policijska uprava, odnosno policijska postaja Ministarstva unutarnjih poslova (više informacija o putnim ispravama kao i o mogućnosti izrade žurne putovnice, moguće je pronaći na web adresi Ministarstva unutarnjih poslova www.mup.hr
Od podnositelja zahtjeva za izdavanje putovnice, službenik skeniranjem na posebnom uređaju preuzima otiske dva prsta te se podnositelj vlastoručno potpisuje na predviđeno mjesto u zahtjevu. Uplata konzularne pristojbe obavlja se bankovnom karticom u konzulatu ili gotovinom u banci ili pošti uz uplatnicu dobivenu od Generalnog konzulata.  Pristojbu je potrebno uplatiti odmah. Konzularna pristojba iznosi 54,00 CHF od 0 - 21 godine života, te se putovnica izdaje s rokom valjanosti od 5 godina, a od 21. godine života iznosi 76,00 CHF  te se putovnica izdaje s rokom valjanosti od 10 godina. Izrada i dostava putovnice traju od 5 do 6 tjedana od dana podnošenja potpunog i uredno predanog zahtjeva. Postupak može potrajati dulje ukoliko osobni podaci nisu ažurirani, ako postoje neriješena prethodna pitanja ili ako postoje druge zapreke utemeljene u zakonu. 
 
2.1. Putovnice - predaja zahtjeva za maloljetnu djecu - potrebna obvezna dokumentacija
Ističemo da prilikom podnošenja zahtjeva za prvu putovnicu maloljetnom djetetu moraju biti nazočna oba roditelja. Za maloljetne osobe, te ukoliko se ne radi o prvoj putovnici, zahtjev za izdavanje podnosi jedan od roditelja. Dijete starije od 12 godina mora biti nazočno prilikom predaje zahtjeva, obzirom da službenik skeniranjem na posebnom uređaju preuzima otiske prstiju te se dijete i vlastoručno potpisuje na obrazac zahtjeva. Ukoliko se zahtjev predaje mjesec dana prije dvanaestog rođendana, preporučljivo je da dijete bude u pratnji roditelja.
Potrebno je priložiti:
1.  Rodni list i domovnicu (samo u slučaju podnošenja zahtjeva za prvu hrvatsku putovnicu)
2.  Putovnicu kojom se trenutno koristi
3. Dvije nove biometrijske fotografije u boji, veličine 3,5 x 4,5 cm (tiskane na glatkom, sjajnom papiru, neutralnog izraza lica, jednolike svijetle pozadine, blago kontrastne boje obzirom na boju kose, visoke kvalitete, snimljene od profesionalnog fotografa; fotografije izrađene na automatima se ne zaprimaju  
4.  Potvrda švicarske Općine (Gemeinde) o prijavljenoj adresi prebivališta odnosno boravišta,    wohnsitzbescheinigung ili wohnsitzbestätigung
5.  Važeću putovnicu ili osobnu iskaznicu roditelja
Uplata konzularne pristojbe obavlja se bankovnom karticom u konzulatu ili gotovinom u banci ili pošti uz uplatnicu dobivenu od Generalnog konzulata.  Pristojbu je potrebno uplatiti odmah. Konzularna pristojba iznosi 54,00 CHF od 0 - 21 godine života, te se putovnica izdaje s rokom valjanosti od 5 godina.
Izrada i dostava putovnice traju od 5 do 6 tjedana od dana podnošenja potpunog i uredno predanog zahtjeva. Postupak može potrajati dulje ukoliko osobni podaci nisu ažurirani, ako postoje neriješena prethodna pitanja ili ako postoje druge zapreke utemeljene u zakonu. 
 
 
 
2.2. Postupak u slučaju nestanka (krađe ili gubitka putovnice) / pronalaska putovnice
U slučaju nestanka putovnice (krađe ili gubitka) potrebno je bez odgode prijaviti slučaj nadležnoj policijskoj postaji prema području na kojem je putovnica nestala te zatražiti potvrdu policije. S potvrdom policije potrebno se obratiti najbližem Veleposlanstvu ili Generalnom konzulatu Republike Hrvatske, uz podnošenje izjave o okolnostima nestanka. Nakon proglašenja putovnice nevažećom, stranka može podnijeti zahtjev za izdavanje nove putovnice.  U slučaju pronalaska putovnice koja je prethodno proglašena nevažećom, njome se  ni u kojem slučaju nije dozvoljeno koristiti, nego ju je potrebno osobno dostaviti u Generalni konzulat radi fizičkog poništenja.
 
2.3. Preuzimanje izrađenih putovnica
Izrađene putovnice preuzimaju se osobno ili uz predočenje punomoći koja se sastavlja u Generalnom konzulatu prilikom predaje zahtjeva, a nakon dobivene obavijesti putem pošte (dopisnica) ili potvrde službenika putem telefona ili e-pošte u prostorijama GK bez ugovaranja termina u uredovno radno vrijeme. Ponedjeljkom popodne preuzimanje je moguće do 17.30 sati. Novu izrađenu putovnicu nije moguće uručiti bez predočenja zadnje izdane hrvatske putovnice koja se tom prilikom i fizički poništava osim u slučajevima gubitka ili krađe iste. Izrada i dostava putovnica iz Republike Hrvatske traje 5 - 6 tjedana od dana podnošenja potpunog i uredno zaprimljenog zahtjeva. Postupak može potrajati dulje ukoliko osobni podaci nisu ažurirani, ukoliko postoje neriješena prethodna pitanja ili ako postoje druge zapreke utemeljene u Zakonu.
 
2.4. Slučajevi u kojima se ne smije služiti putovnicom
Promjenom osobnih podataka (imena, prezimena, spola, korekcije datuma i mjesta rođenja), ukoliko je putovnica oštećena, dotrajala ili iz bilo kojeg drugog razloga ne služi svrsi te ukoliko fotografija na putovnici ne odgovara izgledu podnositelja zahtjeva.
 
2.5. Izdavanje druge putovnice
U iznimnim slučajevima, moguće je ishođenje druge putovnice, ako je ona potrebna radi obavljanja gospodarskih, kulturnih ili sportskih djelatnosti u inozemstvu ili iz drugih opravdanih razloga. Podnositelj zahtjeva osobno se mora obratiti Generalnom konzulatu, detaljno obrazložiti razloge zbog kojih se traži izdavanje druge putovnice, te predočiti neke od dokaza koji opravdavaju zahtjev; (npr. potvrda da se ranije izdana putovnica nalazi kod nadležnog tijela druge države radi pribavljanja vize za tu državu, potvrda inozemnog poslodavca o razlozima potrebe posjedovanja dviju putovnica vezano uz obavljanje konkretnog posla, dokaz o postojanju u ranije izdanoj putovnici žigova i bilješki nadležnog tijela pojedinih država čime je onemogućen ulazak na državno područje nekih drugih država  kao i druge dokaze ovisno o okolnostima konkretnog slučaja. Nakon dobivanja odobrenja od nadležnog tijela u Republici Hrvatskoj, može se postaviti zahtjev za izdavanje druge putovnice.
 
3. Putni list
Putni list je putna isprava Republike Hrvatske koju izdaje diplomatska misija ili konzularni ured Republike Hrvatske, hrvatskom državljaninu koji boravi ili se zatekne u inozemstvu bez putne isprave (izgubljena, ukradena, nedostupna, istekao rok valjanosti), a isključivo zbog povratka u Republiku Hrvatsku. Putni list ne služi za putovanje u druge države, već isključivo za povratak u Republiku Hrvatsku.
Istim putnim listom mogu se koristiti bračni drug i djeca korisnika putnog lista ako su upisani u putni list u koji su unesene njihove fotografije. Putni list se izdaje s rokom valjanosti koji je potreban za povratak u Hrvatsku, ali najdulje do 30 dana.
Za izdavanje putnog lista potrebno je priložiti sljedeće:
1. dvije istovjetne fotografije veličine 3,0 x 3,5 cm ili 3,5 x 4,5 cm
2. identifikacijski dokument - javna isprava sa slikom
3. potvrda švicarske policije o prijavi gubitka / krađe putovnice odnosno osobne iskaznice
Za osobe koje zbog gubitka/krađe osobnih isprava ili zbog drugih razloga nemaju identifikacijsku ispravu, GK RH Zürich zatražit će provjeru identiteta od nadležnog tijela. 
Punoljetni građanin zahtjev za izdavanje putnog lista podnosi osobno te ga po izdavanju preuzima osobno.
 
3.1. Izdavanje putnog lista novorođenoj djeci koja još nisu upisana u knjigu državljana i maticu rođenih u Republici Hrvatskoj
Kod zahtjeva za izdavanje putnog lista novorođenom djetetu zbog žurnog putovanja u Republiku Hrvatsku, a koje još nije upisano u maticu rođenih i knjigu državljana RH, roditelji uz zahtjev za putni list trebaju istovremeno podnijeti i zahtjev za upis djeteta u maticu rođenih i knjigu državljana RH, te priložiti originalni izvadak iz matice rođenih na međunarodnom obrascu izdanog sukladno Bečkoj konvenciji. Original izvatka potreban za upis djeteta se zadržava, tj. službenim se putem dostavlja nadležnom matičnom uredu u Republici Hrvatskoj,
a za upis djeteta ne plaća se konzularna pristojba.
Obzirom da postupak upisa službenim putem zna potrajati nekoliko mjeseci, ako roditelji po dolasku u Republiku Hrvatsku žele odmah ishoditi putovnicu ili osobnu iskaznicu za dijete, mogu u nadležnom matičnom uredu sami zatražiti prijavu djeteta za što im je potreban dodatni originalni izvadak iz matice rođenih za dijete na međunarodnom obrascu izdanog  sukladno Bečkoj konvenciji. U ovom slučaju treba voditi računa da se dijete ne može upisati u maticu rođenih i knjigu državljana ukoliko brak roditelja nije upisan te je potrebno voditi računa i o posebnosti upisa u slučaju naknadno utvrđenog očinstva djeteta. Više o tome objašnjava se u nastavku opisa konzularnih poslova, u rubrici matičarski poslovi.
 
4. Osobne iskaznice
Više informacija o osobnim iskaznicama: https://mup.gov.hr/osobna-iskaznica-eoi/328
Hrvatske osobne iskaznice izdaju se isključivo u policijskim upravama i policijskim postajama u Republici Hrvatskoj. U Veleposlanstvima i Generalnim konzulatima nije moguće podnošenje zahtjeva za izdavanje osobne iskaznice. Hrvatski državljani stariji od 18 godina koji imaju prijavljeno prebivalište u Republici Hrvatskoj dužni su imati valjanu osobnu iskaznicu, a zahtjev za izdavanje podnose policijskoj upravi ili policijskoj postaju prema mjestu prijavljenog prebivališta u Republici Hrvatskoj. Hrvatski državljani koji nemaju prijavljeno prebivalište u Republici Hrvatskoj imaju pravo i mogućnost, ali nisu obvezni, imati hrvatsku osobnu iskaznicu s adresom stanovanja u inozemstvu. Zahtjev podnose bilo kojoj policijskoj upravi ili policijskoj postaji u Republici Hrvatskoj.
 
4.1. Što treba poduzeti u slučaju nestanka osobne iskaznice?
Nestanak osobne iskaznice potrebno je bez odgode prijaviti najbližoj policiji u Švicarskoj.
Ako je osobna iskaznica nestala ili pronađena u inozemstvu, osoba je dužna njezin nestanak ili pronalazak prijaviti najbližoj diplomatskoj misiji ili konzularnom uredu Republike Hrvatske koji o tome bez odgode obavještava policijsku upravu, odnosno policijsku postaju koja je izdala osobnu iskaznicu.
 
5. Prebivalište
5.1. Odjava prebivališta iz RH
Za odjavu prebivališta putem Generalnog konzulata potrebno je priložiti:
- popunjeni obrazac (dostupan u GK)
- osobnu iskaznicu (poništava se prilikom predaje zahtjeva)
- dokaz aktualne adrese u Švicarskoj Konfederaciji (Wohnsitzbestätigung)
Prema odredbama Zakona o prebivalištu obveza odjave prebivališta u Republici Hrvatskoj postoji za hrvatske državljane koji su iselili iz Republike Hrvatske radi trajnog nastanjenja u drugoj državi. Prilikom odjave prebivališta, osobna iskaznica se fizički poništava.
Hrvatski državljani koji nemaju prijavljeno prebivalište u Republici Hrvatskoj imaju pravo na hrvatsku osobnu iskaznicu s upisanim podatkom o adresi u inozemstvu. Takve osobne iskaznice izdaju se u bilo kojoj policijskoj upravi ili policijskoj postaji u Republici Hrvatskoj.
Za osobe mlađe od 18 godina zahtjev podnose oba roditelja uz predočenje identifikacijskih isprava i rodnog lista. Osobe koje imaju prijavljeno prebivalište u Republici Hrvatskoj, ali nisu nikad živjele u mjestu prijavljenog prebivališta (prebivalište su prijavile fiktivno), dužne su odjaviti svoje prebivalište u Republici Hrvatskoj bez obzira žive li i dalje u državi u kojoj su živjele i prije fiktivne prijave prebivališta u Republici Hrvatskoj ili sada žive u nekoj drugoj državi.
 
5.2. Prijava privremenog odlaska iz RH
Za prijavu privremenog odlaska izvan RH putem Generalnog konzulata potrebno je priložiti:
- popunjeni obrazac (dostupan u GK)
- valjanu osobnu iskaznicu
- dokaz aktualne adrese u Švicarskoj Konfederaciji (Wohnsitzbestätigung)
- dokaz o razlogu boravka u Švicarskoj Konfederaciji ovisno o razlogu
(npr. potvrda     poslodavca, ugovor o radu, potvrda obrazovne ili medicinske ustanove).  
Hrvatski državljanin koji privremeno boravi izvan Republike Hrvatske radi obrazovanja, zaposlenja, dugotrajnog liječenja u obvezi je, uz prilaganje odgovarajuće dokumentacije, prijaviti da privremeno boravi u inozemstvu. Prijavu je potrebno obnoviti nakon proteka razdoblja od 5 godina te nadalje obnavljati nakon svakog daljnjeg proteka razdoblja od 3 godine. Osoba koja privremeno boravi u inozemstvu ima i dalje prijavljeno prebivalište u Republici Hrvatskoj i ima pravo na osobnu iskaznicu s adresom prebivališta u Republici Hrvatskoj. Za osobe mlađe od 18 godina zahtjev podnose oba roditelja uz predočenje identifikacijskih isprava i rodnog lista.
 
6. Dostava izvadaka i potvrda iz RH
6.1. Izvadci iz državnih matica 
Putem Generalnog konzulata Republike Hrvatske u Zürichu moguće je podnijeti zahtjev za dostavom izvadaka iz državnih matica Republike Hrvatske za uporabu u Švicarskoj. Moguće je zatražiti:
- Domovnicu,
- Rodni, vjenčani i smrtni list i na internacionalnom obrascu
 
6.2. Potvrda o slobodnom bračnom stanju ovjerena potvrdom „Apostille“
Potvrdu o slobodnom bračnom stanju ovjerenu potvrdom „Apostille“, moguće je zatražiti isključivo ukoliko je podnositelj zahtjeva upisan u maticu rođenih u Republici Hrvatskoj. Ukoliko podnositelj nije upisan potrebno je prethodno izvršiti naknadni upis. Prije zaprimanja zahtjeva podaci se provjeravaju u sustavu e-matica putem OIB-a. Dostava izvadaka vremenski varira, uobičajeno traje 2-3 mjeseca a zahtjevu se prilažu preslike putovnice odnosno osobne iskaznice budućih supružnika.
 
6.3. Uvjerenje / Potvrda o nekažnjavanju ovjerena potvrdom „Apostille“
Moguće je osobno podnijeti zahtjev za dostavu uvjerenja/potvrde o nekažnjavanju u svrhu zasnivanja radnog odnosa u inozemstvu i ostvarivanja drugih prava. Uvjerenjem/potvrdom dokazuje se da se protiv osobe koja je podnijela zahtjev za izdavanjem uvjerenja ne vodi kazneni postupak za kaznena djela koja se progone po službenoj dužnosti, odnosno da u Republici Hrvatskoj nije doneseno pravomoćno rješenje o provođenju istrage, ne postoji potvrđena optužnica, nije donesena presuda o izdavanju kaznenog naloga odnosno da nije donesena nepravomoćna presuda.
 
7. Matičarski poslovi - NOVO -
U odnosu na prethodno zaprimane zahtjeve, promijenjena je vrsta obrazaca koji su potrebni za upise rođenja, sklapanja braka, smrti, registriranog partnerstva i priznanja očinstva u Republici Hrvatskoj.
 
Za upis činjenice rođenja, sklapanja braka i smrti  -
potrebno je dostaviti novi, originalni, internacionalni rodni (Formule A), vjenčani (Formule B) odnosno smrtni list (Formule C) izdan sukladno odnosno po „Bečkoj konvenciji“. Upravo takav izvadak potrebno je zatražiti u Matičnom uredu u Švicarskoj. Navedene izvatke nije potrebno prevoditi na hrvatski jezik niti ovjeravati potvrdom Apostille.
 
Za upis registriranog partnerstva (Auszug aus dem Eintrag über die Begründung einer eingetragenen Partnerschaft) i utvrđivanja očinstva (Auszug aus dem Eintrag über die Anerkennung), potrebno je dostaviti novi, originalni internacionalni CIEC obrazac koje je potrebno prevesti na hrvatski jezik. Potvrda Apostille više nije potrebna. 
 
7.1. Prijava činjenice rođenja - upis u maticu rođenih i knjigu državljana Republike Hrvatske
Prva pretpostavka za upis bračnog djeteta je ta, da je brak roditelja upisan u maticu vjenčanih u Republici Hrvatskoj. Ako nije, potrebno je paralelno s prijavom novorođenog djeteta upisati i činjenicu sklopljenog braka, na način da se uz prilaganje novog, originalnog internacionalnog rodnog lista za dijete izdanog sukladno odnosno po „Bečkoj konvenciji“, dostavi i novi, originalni, internacionalni obrazac vjenčanog lista također izdanog sukladno odnosno po  „Bečkoj konvenciji“. Originalni izvadci se ne vraćaju. Rodni list vrijedi 6 mjeseci od dana izdavanja a vjenčani 3 mjeseca.
Ukoliko je brak roditelja već upisan, dovoljno je uz zahtjev priložiti samo novi, originalni internacionalni rodni list i putovnice roditelja. Zahtjev se ispunjava u Generalnom konzulatu. Postupak traje cca 3 - 4 mjeseca i na kućnu adresu šalju se izvadci. Tada je moguće pokrenuti zahtjev za izradu putovnice.  
Ukoliko je dijete rođeno izvan braka i otac je upisan u maticu rođenih Švicarske, potrebno je priložiti novi, originalni, CIEC obrazac Akta o priznanju očinstva (Auszug aus dem Eintrag über die Anerkennung), te ga prevesti na hrvatski jezik. Ovjeravanje potvrdom Apostille više nije potrebno. Original akta o priznanju se ne vraća.
Mogućnost naknadnog upisa u maticu rođenih i knjigu državljana moguć je do navršene 21. godine života ukoliko je jedan od roditelja u trenutku rođenja bio hrvatski državljanin. Za maloljetne osobe zahtjev za naknadni upis podnose roditelji, a punoljetne osobe od 18 - 21 godine zahtjev podnose sami.
 
7.2. Naknadni upis u maticu rođenih punoljetnih osoba
Zahtjev za naknadni upis u maticu rođenih za punoljetne osobe, a koje su već upisane u knjigu državljana RH, podnosi se osobno. Zahtjevu je potrebno priložiti važeću identifikacijsku ispravu i izvadak iz matice rođenih izdan na međunarodnom obrascu sukladno Bečkoj konvenciji te također izvadak iz matice vjenčanih na propisanom obrascu za osobe koje su u braku. Ako je brak prestao potrebno je prethodno pred nadležnim Općinskim sudom u Republici Hrvatskoj pokrenuti postupak radi priznavanja strane sudske odluke, a radi provedbe čega je potrebna strana sudska presuda s klauzulom pravomoćnosti, ovjerena potvrdom „Apostille“ s prijevodom na hrvatski jezik  kod ovlaštenog sudskog tumača. Zahtjevu se prilaže pravomoćno rješenje nadležnog općinskog suda o priznavanju strane sudske presude. Za preminulog bračnog druga potrebno je priložiti izvadak iz matice umrlih na propisanom obrascu.
 
7.3. Prijava činjenice sklopljenog braka
Zahtjev za naknadni upis činjenice sklopljenog braka za brakove sklopljene u Švicarskoj Konfederaciji, podnosi se osobno. Zahtjevu je potrebno priložiti novi, originalni, međunarodni (internacionalni) vjenčani list izdan prema Bečkoj konvenciji, najduže do 3 mjeseca starosti, koji se ne vraća te važeće identifikacijske isprave supružnika. Postupak traje cca 3 - 4 mjeseca.
 
7.4. Prijava činjenice smrti
Zahtjev za naknadni upis činjenice smrti podnose članovi obitelji pokojnog. Zahtjevu je potrebno priložiti novi, originalni, međunarodni (internacionalni) smrtni list izdan prema Bečkoj konvenciji, koji se ne vraća, te putovnicu i osobnu iskaznicu pokojnika (ako ju je imao) radi poništenja.
 
7.5. Promjena osobnog imena
Osobno ime sastoji se od imena i prezimena. Svaka osoba ima pravo promijeniti osobno ime. Osoba je dužna koristiti se novim osobnim imenom u pravnom prometu od dana upisa promjene u maticu rođenih. Maloljetnom djetetu promijenit će se ime na zahtjev oba roditelja. Za promjenu osobnog imena djeteta starijeg od 10 godina potreban je i njegov pristanak. Promjenu osobnog imena moguće je izvršiti putem Generalnog konzulata RH u Zürichu s važećom identifikacijskom ispravom, ukoliko je podnositelj zahtjeva upisan u maticu rođenih RH. Postupak od pokretanja postupka do uručenja rješenja i upisa promjene u državne matice RH traje cca 3 - 4 mjeseca. Nakon pravomoćnosti rješenja i upisa promjene osobnog imena u državne matice RH, obveza je promjene imena i na osobnim dokumentima.
 
 
7.6. Kontakti Matičnih ureda u RH
https://mpudt.gov.hr/gradjani-21417/iz-djelokruga/drzavne-matice-24504/maticni-uredi-u-rh-24505/24505?lang=hr
 
7.7. Upis razvoda braka u državne matice RH
Švicarsku presudu o razvodu braka s klauzulom pravomoćnosti, potrebno je prevesti na hrvatski jezik kod ovlaštenog sudskog tumača te ovjeriti potvrdom „Apostille“. Nakon toga, potrebno je pred nadležnim Općinskim sudom u Republici Hrvatskoj pokrenuti postupak priznanja strane sudske presude.
 
8. Zahtjev za izdavanje OIBa
Osobni identifikacijski broj dobivaju:
- hrvatski državljani rođenjem odnosno stjecanjem hrvatskog državljanstva
- stranci, nakon stjecanja statusa poreznog obveznika
Za podnošenje zahtjeva potrebno je priložiti važeću identifikacijsku ispravu i potvrdu o adresi u Švicarskoj, a zahtjev se podnosi osobno.
 
8.1. Provjera OIB-a
https://saznaj-oib.porezna-uprava.hr
 
9. Državljanstvo
https://mup.gov.hr/drzavljanstvo-325/325
Na navedenom linku navedene su upute o proceduri stjecanja, prestanka i utvrđivanja hrvatskog državljanstva. Odgovarajući obrazac je potrebno detaljno i točno ispuniti te priložiti pravilno ovjerenu dokumentaciju koja je navedena na kraju svakog obrasca. Tada je moguće utvrditi termin dolaska u Generalni konzulat radi predaje zahtjeva.
 
9.1. Stjecanje hrvatskog državljanstva osobe koja je u braku ili životnom partnerstvu s hrvatskim državljaninom
Stranac koji je u braku s hrvatskim državljaninom može steći hrvatsko državljanstvo ako mu je odobren stalni boravak i živi na području Republike Hrvatske, te ako se iz njegovog ponašanja može zaključiti da poštuje pravni poredak Republike Hrvatske, da je podmirila dospjela javna davanja te da ne postoje sigurnosne zapreke za njezin primitak u hrvatsko državljanstvo.
Sukladno članku 77. Zakona o životnom partnerstvu, osoba istog spola ("Narodne novine" broj: 92/14), osoba koja je u životnom partnerstvu s hrvatskim državljaninom može steći hrvatsko državljanstvo pod istim uvjetima kao i osoba koja je u braku s hrvatskim državljaninom.  
 
10. Carinska potvrda / Potvrda o boravku i radu u inozemstvu
Više informacija možete dobiti putem poveznice: 
https://carina.gov.hr/pristup-informacijama/propisi-i-sporazumi/carinsko-postupanje/fizicke-osobe-2715/povratnici-i-useljenici/2739
Carinskim propisima Republike Hrvatske, fizičke osobe, koje su u drugim državama neprekidno boravile najmanje 12 mjeseci prije preseljenja u Republiku Hrvatsku, mogu bez plaćanja carine i poreza na dodanu vrijednost uvoziti predmete kućanstva, koje su posjedovale i koristile tijekom boravka u toj drugoj državi najmanje 6 mjeseci prije preseljenja.
Zahtjev za oslobođenje od plaćanja carine podnosi se carinarnici nadležnoj prema mjestu stanovanja u Republici Hrvatskoj.
Za dobivanje potvrde o boravku u inozemstvu, u konzulatu je potrebno ispuniti Zahtjev za izdavanje potvrde o boravku u inozemstvu.
Zahtjevu je potrebno priložiti:
-  važeću putovnicu/osobnu iskaznicu
-  potvrdu o provedenom boravku u Švicarskoj (izdaje općina / kanton) prilikom odjave ili boravišnu dozvolu/ID kartu
Rok za korištenje predmetne povlastice (za uvoz predmeta kućanstva) je 12 mjeseci, a računa se od datuma preseljenja odnosno doseljenja korisnika povlastice u Republiku Hrvatsku.
Uvoz predmeta kućanstva nije ograničen vrstom, količinom i vrijednošću, no uvjetovan je njihovom najmanje 6 mjesečnom uporabom u inozemnom kućanstvu.
Korisnik povlastice može uvoziti predmete kućanstva i višekratno, unutar razdoblja od 12 mjeseci. Uvoz osobnog automobila, uz ispunjenje propisanih uvjeta (godina dana prethodnog boravka i šestomjesečnog prethodnog vlasništva), oslobođen je od  plaćanja carine i poreza na dodanu vrijednost, no na sve osobne automobile obračunava se posebni porez  tzv. trošarina, koja se obračunava sukladno odredbama Zakona o posebnim porezima na osobne automobile, ostala motorna vozila i zrakoplove.
 
11. Sprovodnica
U slučaju smrti u inozemstvu, osoba koja radi pokopa želi prenijeti tijelo umrle osobe (ili njegove ekshumirane ostatke) iz strane zemlje u Hrvatsku, podnosi zahtjev u hrvatskoj diplomatskoj misiji/konzularnom uredu u inozemstvu.
Osim obrasca koji rodbina preminulog ili pogrebno poduzeće koje organizira prijevoz ispunjava u diplomatskoj misiji ili konzularnom uredu, zahtjevu je potrebno priložiti sljedeće:
-  izvadak iz matice umrlih na međunarodnom obrascu (CIEC obrazac),
-  liječničku potvrdu o smrti s naznakom uzroka smrti (dokaz da se ne radi o zaraznoj bolesti),
- putovnicu ili osobnu iskaznicu preminule osobe, koja će se u diplomatskoj misiji ili konzularnom uredu poništiti (ukoliko je hrvatski državljanin posjedovao putovnicu),
-  odobrenje (Leichenpass) za prijenos umrle osobe države iz koje se umrla osoba prenosi,
- podatke o prijevozniku (pogrebno poduzeće): osobni podaci vozača, broj putovnice, registarske oznake vozila;
-  ako će u vozilu koje će prevoziti tijelo preminule osobe biti i netko od rodbine preminuloga, potrebni su i njegovi podaci:
- ako će tijelo biti otpremljeno zrakoplovom, potrebni su podaci o broju leta, zračnoj kompaniji i zračnoj luci slijetanja zrakoplova, odnosno prijevoznom sredstvu na koji će prijevoz tijela preminule osobe biti nastavljen i podatke o graničnim prijelazima te tko će tijelo preuzeti.
Ako je riječ o stranom državljaninu za kojeg se traži ukop u Hrvatskoj potrebno je priložiti i potvrdu (pisani dokaz) groblja (ili župe) u kojem je naznačeno mjesto pokopa/ukopa, tj. dokaz o grobnom mjestu.
Prijenos urne s pepelom umrle osobe obavlja se bez sprovodnice, ali je potrebna potvrda krematorija (koja se dostavlja na uvid policijskim službenicima pri ulasku u Hrvatsku). Za prijenos urne nije se potrebno obraćati Veleposlanstvima ni Generalnim konzulatima Republike Hrvatske u inozemstvu.
Za provoz (tranzit) umrle osobe preko područja Hrvatske nije potrebna sprovodnica Republike Hrvatske.
Kad se radi o osobi koja je umrla od zarazne bolesti ili čiji su posmrtni ostaci ekshumirani, sprovodnica se može izdati tek po pribavljenoj suglasnosti Ministarstva zdravstva RH, što u praksi znači da se sprovodnica ne može izdati odmah.
 
12. Uvođenje u vojnu evidenciju
Obveza uvođenja u vojnu evidenciju proizlazi iz odredbi Zakona o obrani („Narodne novine“ broj: 73/13, 75/15, 27/16, 110/17, 30/18 i 70/19) te Pravilnika o načinu vođenja vojne evidencije vojnih obveznika i izvršavanju vojne obveze („Narodne novine“ 114/14 i 102/17).
Sukladno članku 21. stavak 4. i članku 22. stavak 2. navedenog Zakona,  kada nije na snazi obveza služenja vojnog roka, muškarci vojni obveznici podliježu uvođenju u vojnu evidenciju.
Uvođenju u vojnu evidenciju podliježu državljani Republike Hrvatske u kalendarskoj godini u kojoj navršavaju 18 godina života.
Na poziv su se obvezni odazvati i hrvatski državljani koji borave u inozemstvu, a uvođenje u vojnu evidenciju mogu provesti putem diplomatske misije ili konzularnog ureda Republike Hrvatske u državi u kojoj borave.
Svaki novak popunjava prijavu (Obrazac EK-1) i navodi točne osobne podatke (obratiti pozornost na adresu prebivališta u Republici Hrvatskoj). Novaci koji su regulirali obvezu služenja vojnog roka u inozemstvu, uz obrazac prijave dostavljaju i potvrdu nadležnog tijela države u kojoj je regulirao navedenu obvezu.
Eventualnu spriječenost odazivu za uvođenje u vojnu evidenciju, novaci mogu opravdati neposredno ili telefonskim javljanjem nadležnom područnom odsjeku za poslove obrane, prema mjestu prebivališta u Republici Hrvatskoj. 
 
12.1.  Dragovoljno vojno osposobljavanje
Pravilnikom o dragovoljnom vojnom osposobljavanju (Narodne novine broj: 158/13, 121/16 i 3/19) utvrđeni su opći uvjeti i kriteriji za odabir kandidata, postupak prijave i evidencije, selekcije i upućivanja kandidata na dragovoljno vojno osposobljavanje, način ostvarivanja prava i obveze te druga pitanja u vezi s istim.
Postupak selekcije i odabira kandidata provodi se sukladno članku 15. Pravilnika koji definira postupak pozivanja kandidata na način da se prioriteti za pozivanje određuju u pravilu temeljem iskazanih potreba Oružanih snaga RH za civilnim zvanjima, vremena podnošenja prijave, godina života, slabijeg imovinskog stanja i drugih utvrđenih kriterija.
Na dragovoljno vojno osposobljavanje kandidat može biti upućen do kraja kalendarske godine u kojoj navršava 30 godina života.
Prijava za dragovoljno vojno osposobljavanje podnosi se u nadležnom područnom odsjeku za poslove obrane prema mjestu prebivališta, a osobe koje imaju prebivalište ili boravište u inozemstvu, prijavu podnose putem nadležnog diplomatskog ili konzularnog ureda Republike Hrvatske u inozemstvu, koji istu dostavlja Ministarstvu obrane.
Za kandidate koji nemaju prebivalište u Republici Hrvatskoj, MORH određuje koji će ga područni odsjek za poslove obrane voditi u vojnoj evidenciji.
Uz Prijavu, koja se dobiva u Generalnom konzulatu, potrebno je priložiti i presliku osobne iskaznice te presliku potvrde o  stečenom obrazovanju.
Kandidati koji se prijave za dragovoljno vojno osposobljavanje pozivaju se i upućuju na zdravstvene preglede i psihološka ispitivanja. Temeljem utvrđene zdravstvene sposobnosti za prijam u službu te ostalih propisanih uvjeta, provodi se postupak odabira kandidata koji će se uputiti na dragovoljno vojno osposobljavanje.
Dragovoljno vojno osposobljavanje u pravilu traje 40 radnih dana te se provodi u Oružanim snagama RH. 
Napominjemo, uspješno obavljeno dragovoljno vojno osposobljavanje ne znači da će kandidatima biti ponuđena mogućnost prijema u djelatnu vojnu službu, već isto ovisi o potrebama Oružanih snaga RH, uspješno završenoj obuci i ostalim kriterijima. Jedan od uvjeta za prijam u djelatnu vojnu službu kandidata je da s danom ulaska u Oružane snage RH, ima najviše navršenih 30 godina života do kraja kalendarske godine u kojoj se prima za vojnika/mornara te srednjoškolsko obrazovanje.
 
13. Pregled viznog sustava
Državljani Švicarske Konfederacije mogu u Republiku Hrvatsku putovati na temelju valjane putovnice ili osobne iskaznice. Informacije o viznom sustavu Republike Hrvatske dostupne su na sljedećoj stranici: Ministarstvo vanjskih i europskih poslova RH - Pregled viznog sustava
 
 
14. Odvjetnici na području kantona Zürich koji govore hrvatski jezik
U nastavku su navedeni neki od odvjetnika s područja Kantona Zürich koji govore hrvatski jezik, a koji mogu zastupati stranke u Švicarskoj Konfederaciji. Odvjetnici svoje usluge naplaćuju u skladu s odvjetničkom Tarifom. Popis je informativne prirode te Generalni konzulat RH u Zürichu ne preuzima odgovornost za cijenu i kvalitetu usluge odvjetnika.  Ukoliko smatrate da je ovaj popis nepotpun te imate dodatna saznanja o odvjetnicima koji govore hrvatski jezik, možete nam priopćiti telefonski ili putem e-pošte.
 
1. PACHMANN AG - FILIP TOMIĆ
MLaw Filip Tomic, Rechtsanwalt
Zürich City | Zürich Flughafen | Horgen | Wilen/Sarnen
Dreikönigstrasse 8, 8002 Zürich, Schweiz
T: +41 (0)44 215 11 33 | F: +41 (0)44 215 11 34
https://www.pachmann.law/portfolio/filip-tomic/
 
2. MAGDALENA LESJAK
Rechtsanwältin lic. iur.
Hodgskin Rechtsanwälte
Tödistrasse 17, 8002 Zürich 
Tel. 044/212 34 34
lesjak@toedistrasse.ch
Link Homepage:
Magdalena Lesjak - Toedistrasse
 
3. MARTIN BORIC, LL.M.
Rechtsanwalt 
Klein Rechtsanwälte AG
Beethovenstrasse 7, Postfach, 8027 Zürich
Tel:  + 41 44 287 24 24 
Fax: + 41 44 287 24 00
boric@kleinlaw.ch
www.kleinlaw.ch
 
4. HERENDA RECHTSANWÄLTE
RA lic. iur. Kristina Herenda LL.M., FCIArb.
Alfred-Escher-Strasse 10, CH-8002 Zürich
Tel  +41 (0)44 740 45 20
Fax +41 (0)44 740 45 21
herenda@herenda.ch
http://www.herenda.ch
 
5. ADVOKATUR GLAVAS AG
Dr. iur. K. Glavas, Rechtsanwalt, Notar und Mediator SAV
Markusstrasse 10           Dorfstrasse 33
8006 Zürich                      9313 Muolen
Tel: 044 350 35 15          Tel: 071 410 06 22
Fax: 071 410 06 25         www.advo-glavas.ch
 
6. CUSTIC ADVOKATUR
Ivana Custic
Rosengasse 16, CH-8201 Schaffhausen
+41 (0) 52 634 09 95
ivana@custic.ch
www.custic.ch
www.anwaltskanzlei-rosengasse.ch