Poštovane kolegice, poštovani kolege, Dragi prijatelji Hrvatskog veleposlanstva,

Sa žaljenjem Vam moramo priopciti, kako uslijed mjera protiv širenja COVID-19 pandemije ove nam godine nece biti moguce obilježiti Dan državnosti 30.5.2020. proslavom i domjenkom. Svima nam je jedina želja da što prije prevladamo izazove pred koje nas je stavila COVID-19 pandemija i vratimo se u normalni život. Stoga vas povodom sutrašnjeg Dana državnosti i s vjerom u daljnje poboljšanje situacije na planu pandemije u Europi želimo pozvati na virtualno turisticko putovanje u Hrvatsku pod naslovom CroatiaLongDistanceLove Daniel Gluncic, veleposlanik Liebe Kolleginnen, liebe Kollegen, Liebe Freunde der kroatischen Botschaft, Wir bedauern es Ihnen mitteilen zu müssen, dass es uns aufgrund der COVID-19 Maßnahmen heuer nicht möglich sein wird, den kroatischen Nationalfeiertag am 30. Mai 2020 mit einer Feier in gewohnter Form zu begehen. Wir wünschen uns allen, dass wir große Herausforderungen, von der uns die COVID-19-Pandemie gestellt hat, bald erfolgreich meistern und in die Normalität zurückkehren. Anlässlich des morgigen kroatischen Nationalfeiertags und voller Zuversicht wegen positiver Entwicklungen hinsichtlich der Pandemie in Europa laden wir Sie zu einer virtuellen Reise nach Kroatien unter dem Titel CroatiaLongDistanceLove ein. Daniel Gluncic, Botschafter Dear Ambassadors, Dear Friends of the Croatian Embassy, We regret to inform you that due to the COVID-19 measures we will not be able to celebrate the Croatian national day on May 30th 2020 with a celebration in the usual way. We all hope that we will soon be able to successfully master the major challenges that the corona pandemic posed for us and that we will return to normal. On the occasion of tomorrow"s Croatian national holiday and full of confidence due to positive developments in the fight against pandemic, we are inviting you to a virtual trip to Croatia under the title CroatiaLongDistanceLove Daniel Gluncic, Ambassador

Priopćenja