Obilježen Medunarodni dan književnih prevoditelja

Povodom Medunarodnog dana književnih prevoditelja koji se obilježava 20.03., Madarski kulturni institut u Rimu, uz podršku EUNIC klastera Rim (mreža kulturnih instituta i veleposlanstava europskih zemalja u Rimu) i u suradnji s Veleposlanstvom RH organizirao je medunarodni skup po nazivom Pronaden u prijevodu, posvecen prijevodima Dantea na europske jezike, kao i njegovim utjecajem i refleksijama na nacionalne književnosti. Hrvatsku je vrlo zapaženo predstavila profesorica s Odsjeka za talijanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu, prof. dr. Morana Cale, podsjetivši publiku najprije na spomen Hrvatske u samom tekstu Božanstvene komedije, ali i na brojne poveznice Dantea s Hrvatskom, kao i na vrlo rane dodire koje je Hrvatska imala sa slavnim tekstom. Utjecaji Dante vidljivi su i u brojim tekstovima hrvatskih pisaca (ponajviše kod P. Zoranic, Planine, 1569.).

Priopćenja