književna vecer - rum

Pe 22 iunie 2012 s-a organizat la Bucuresti, în colaborare cu Institutul Cultural Român o seara literara la care a participat, citind public propriile poezii, scriitoarea si traducatoarea croata dna. Božica Jelušic. Întreg evenimentul a avut loc la Institutul Cultural Român, cu un public numeros, cu invitati si scriitori din România. În paralel cu citirea în limba croata a poeziilor s-a realizat si citirea în limba româna. În aceiasi zi, de dimineata, dna. Božica Jelušic a sustinut cursuri la Facultatea de Limbi si Literaturi Straine, Sectia de Limba Croata, având temele : „Ivan Lackovic Croata – 80 de ani de la nasterea sa” si „Întâlniri pe poduri literare – Lucian Blaga”. Aceste teme interesante, în special filmul documentar cu însemnarile interviului lui Ivan Lackovic Croata din anii '80 ai secolului trecut, au înfatisat foarte expresiv personalitatea pictorului nostru si au fost foarte bine primite de studentii Catedrei de limba croata.

Pe 22 iunie 2012 s-a organizat la Bucuresti, în colaborare cu Institutul Cultural Român o seara literara la care a participat, citind public propriile poezii, scriitoarea si traducatoarea croata dna. Božica Jelušic. Întreg evenimentul a avut loc la Institutul Cultural Român, cu un public numeros, cu invitati si scriitori din România. În paralel cu citirea în limba croata a poeziilor s-a realizat si citirea în limba româna. În aceiasi zi, de dimineata, dna. Božica Jelušic a sustinut cursuri la Facultatea de Limbi si Literaturi Straine, Sectia de Limba Croata, având temele : „Ivan Lackovic Croata – 80 de ani de la nasterea sa” si „Întâlniri pe poduri literare – Lucian Blaga”. Aceste teme interesante, în special filmul documentar cu însemnarile interviului lui Ivan Lackovic Croata din anii '80 ai secolului trecut, au înfatisat foarte expresiv personalitatea pictorului nostru si au fost foarte bine primite de studentii Catedrei de limba croata. Božica Jelušic, nascuta la 16 decembrie 1951 în Pitomaca, a terminat studiile de limba croata si limba engleza. S-a ocupat cu munca pedagogica, ziaristica, animatie culturala si activitati legate de galerii. Scrie poezii si proza din tinerete. A publicat treizeci si cinci de carti. Ca si colaboratoare a ziarelor si revistelor pentru tineri, a publicat mai mult de 200 de texte cu continut diferit. Traduce din limba engleza si limba croata, deseneaza, recita. Din partea Ambasadei, la seara literara, ca si la cursurile de la Facultatea de Limbi Straine din Bucuresti, a participat si E. S. Dna. Ambasador Andrea Gustovic – Ercegovac.

Press releases