FRANGES ITA

L'Ambasciatore Tomislav Vidoševic ha partecipato venerdi' 20 aprile all'Universita' di Trieste alla seconda e la terza sessione del Convegno Internazionale dedicato all'opera e alla persona dell'accademico Ivo Frangeš. Il Convegno e' stato organizzato dagli Studi croati dell'Universita' di Zagabria con la co-organizzazione della Facolta' di Filosofia dell'Universita' Josip Juraj Strossmayer di Osijek, la Facolta' di Filosofia dell'Universita' di Zagabria, la Comunita' Croata di Trieste, la Societa' Filologica Croata Zagabria, l'Universita' Juraj Dobrila di Pola e l'Universita' di Zara, sotto il patrocinio dell'Accademia croata delle scienze e delle belle arti, nella biblioteca della quale si sono tenute la prima e la seconda sessione del Convegno. Alla seconda e la terza sessione a Trieste, aperte dalla Prof.ssa Maria Cristina Benussi, Preside della Scuola superior di lingue modern per interpreti e traduttori, presiedute dalla Dr.Sc. Valnea Delbianco di Pola, Prof.Dr.Sc. Fedora Ferluga-Petronio di Udine, Prof. Josip Lisac di Zara e dal Prof.Dr.Sc. Tihomil Maštrovic di Zagabria, dall'accademico Josip Bratulic di Zagabria e dalla Prof.ssa Persida Lazarevic Di Giacomo di Pescara, a tenere le loro relazioni sono stati Prof. dr. sc. Fedora Ferluga-Petronio (Udine), Ivo Frangeš e Nikola šop; Dr. sc. Valnea Delbianco, (Pola), Ivo Frangeš e l'italianistica croata; Božidar Petrac (Zagabria), Temi italiani nell'opera di Ivo Frangeš; Persida Lazarevic Di Giacomo (Pescara), Il tentativo di Ivo Frangeš di fondare le(micro)sintesi della letteratura italiana; Dr. sc. Cvijeta Pavlovic, (Zagabria), Il discepolo del »maestro d'energia«: la traduzione di Ivo Frangeš delle Chroniques italiennes di Stendhal; Dr. sc. Natka Badurina (Trieste), Ivo Frangeš e la critica letteraria italiana; Prof. dr. sc. Slobodan Prosperov Novak (Spalato), Una scusa postuma a Ivo Frangeš; Prof. dr. sc. Sanda Ham (Osijek), Chi sono gli assenti nella Storia della letteratura croata di Ivo Frangeš?; Prof. dr. sc. Josip Lisac (Zara), Ivo Frangeš e le correnti di pensiero nella letteratura croata del XVIII secolo; Dr. sc. Hrvojka Mihanovic-Salopek (Zagabria), L'interpretazione frangešiana di Silvije Strahimir Kranjcevic; Dr. sc. Andrea Sapunar Kneževic (Zagreb), Geschichte der kroatischen Literatur (1995) di Ivo Frangeš; Dr. sc. Robert Bacalja, doc. / Dr. sc. Katarina Ivon (Zara), Le novelle di A. G. Matoš nell'interpretazione di Ivo Frangeš; Dr. sc. Viktoria Franic Tomic (Spalato) La voce enciclopedica a cura di Ivo Frangeš come prototesto della sua Storia della letteratura croata; Prof. dr. sc. Stanislav Marijanovic (Osijek), La novella croata nell'interpretazione di Ivo Frangeš; Prof. dr. sc. Zlata šundalic (Osijek), Ivo Frangeš a proposito della letteratura croata antica; Prof. dr. sc. Vlasta Rišner (Osijek), Ivo Frangeš attraverso il prisma linguistico: la questione dello stile e lo sguardo alla lingua degli »Illiri«; Prof. dr. sc. Nina Aleksandrov-Pogacnik (Zagabria), La storia al confine (tra collettivo e soggettivo). Le direttrici storiche e letterarie di Ivo Frangeš; Dr. sc. Vanda Babic (Zara), Il contributo di Ivo Frangeš allo studio della tradizione orale; Martina Cavar (Zagabria), šenoa letto da Frangeš; Antonia Blasina Miseri (Gorizia) / Dr. sc. Marinko šišak (Zagabria), L'approccio frangešiano a Machiavelli; Dr. sc. Mijo Loncaric (Zagabria), Frangeš e la letteratura caicava; Dr. sc. Jadranka Mlikota, doc. (Osijek), Il contributo di Ivo Frangeš alla conoscenza della lingua di Mažuranic; Dr. sc. Dubravka Zima, doc. (Zagabria), Ivo Frangeš e l'Enciclopedia della letteratura croata; Josipa Dragicevic (Zagabria), Ivo Frangeš e la critica letteraria croata; Dr. sc. Jevgenij Pašcenko, (Kijev-Zagabria), L'immagine di Juraj Križanic nella storia della letteratura croata di Ivo Frangeš; Dr. sc. Ana Batinic (Zagabria), Il segmento della letteratura per l'infanzia nella produzione scientifica e specialistica di Ivo Frangeš.

L'Ambasciatore Tomislav Vidoševic ha partecipato venerdi' 20 aprile all'Universita' di Trieste alla seconda e la terza sessione del Convegno Internazionale dedicato all'opera e alla persona dell'accademico Ivo Frangeš. Il Convegno e' stato organizzato dagli Studi croati dell'Universita' di Zagabria con la co-organizzazione della Facolta' di Filosofia dell'Universita' Josip Juraj Strossmayer di Osijek, la Facolta' di Filosofia dell'Universita' di Zagabria, la Comunita' Croata di Trieste, la Societa' Filologica Croata Zagabria, l'Universita' Juraj Dobrila di Pola e l'Universita' di Zara, sotto il patrocinio dell'Accademia croata delle scienze e delle belle arti, nella biblioteca della quale si sono tenute la prima e la seconda sessione del Convegno. Alla seconda e la terza sessione a Trieste, aperte dalla Prof.ssa Maria Cristina Benussi, Preside della Scuola superior di lingue modern per interpreti e traduttori, presiedute dalla Dr.Sc. Valnea Delbianco di Pola, Prof.Dr.Sc. Fedora Ferluga-Petronio di Udine, Prof. Josip Lisac di Zara e dal Prof.Dr.Sc. Tihomil Maštrovic di Zagabria, dall'accademico Josip Bratulic di Zagabria e dalla Prof.ssa Persida Lazarevic Di Giacomo di Pescara, a tenere le loro relazioni sono stati Prof. dr. sc. Fedora Ferluga-Petronio (Udine), Ivo Frangeš e Nikola šop; Dr. sc. Valnea Delbianco, (Pola), Ivo Frangeš e l'italianistica croata; Božidar Petrac (Zagabria), Temi italiani nell'opera di Ivo Frangeš; Persida Lazarevic Di Giacomo (Pescara), Il tentativo di Ivo Frangeš di fondare le(micro)sintesi della letteratura italiana; Dr. sc. Cvijeta Pavlovic, (Zagabria), Il discepolo del »maestro d'energia«: la traduzione di Ivo Frangeš delle Chroniques italiennes di Stendhal; Dr. sc. Natka Badurina (Trieste), Ivo Frangeš e la critica letteraria italiana; Prof. dr. sc. Slobodan Prosperov Novak (Spalato), Una scusa postuma a Ivo Frangeš; Prof. dr. sc. Sanda Ham (Osijek), Chi sono gli assenti nella Storia della letteratura croata di Ivo Frangeš?; Prof. dr. sc. Josip Lisac (Zara), Ivo Frangeš e le correnti di pensiero nella letteratura croata del XVIII secolo; Dr. sc. Hrvojka Mihanovic-Salopek (Zagabria), L'interpretazione frangešiana di Silvije Strahimir Kranjcevic; Dr. sc. Andrea Sapunar Kneževic (Zagreb), Geschichte der kroatischen Literatur (1995) di Ivo Frangeš; Dr. sc. Robert Bacalja, doc. / Dr. sc. Katarina Ivon (Zara), Le novelle di A. G. Matoš nell'interpretazione di Ivo Frangeš; Dr. sc. Viktoria Franic Tomic (Spalato) La voce enciclopedica a cura di Ivo Frangeš come prototesto della sua Storia della letteratura croata; Prof. dr. sc. Stanislav Marijanovic (Osijek), La novella croata nell'interpretazione di Ivo Frangeš; Prof. dr. sc. Zlata šundalic (Osijek), Ivo Frangeš a proposito della letteratura croata antica; Prof. dr. sc. Vlasta Rišner (Osijek), Ivo Frangeš attraverso il prisma linguistico: la questione dello stile e lo sguardo alla lingua degli »Illiri«; Prof. dr. sc. Nina Aleksandrov-Pogacnik (Zagabria), La storia al confine (tra collettivo e soggettivo). Le direttrici storiche e letterarie di Ivo Frangeš; Dr. sc. Vanda Babic (Zara), Il contributo di Ivo Frangeš allo studio della tradizione orale; Martina Cavar (Zagabria), šenoa letto da Frangeš; Antonia Blasina Miseri (Gorizia) / Dr. sc. Marinko šišak (Zagabria), L'approccio frangešiano a Machiavelli; Dr. sc. Mijo Loncaric (Zagabria), Frangeš e la letteratura caicava; Dr. sc. Jadranka Mlikota, doc. (Osijek), Il contributo di Ivo Frangeš alla conoscenza della lingua di Mažuranic; Dr. sc. Dubravka Zima, doc. (Zagabria), Ivo Frangeš e l'Enciclopedia della letteratura croata; Josipa Dragicevic (Zagabria), Ivo Frangeš e la critica letteraria croata; Dr. sc. Jevgenij Pašcenko, (Kijev-Zagabria), L'immagine di Juraj Križanic nella storia della letteratura croata di Ivo Frangeš; Dr. sc. Ana Batinic (Zagabria), Il segmento della letteratura per l'infanzia nella produzione scientifica e specialistica di Ivo Frangeš. L'Ambasciatore ha parlato dell'attuale momento politico nei rapporti bilaterali tra la Repubblica di Croazia e la Repubblica Italiana, sottolineando la rilevanza dei rapporti al livello centrale, ma anche regionale e locale. In tal senso ha posto in evidenza la ratifica effettuata ai tempi da record al Parlamento italiano, il significato della recentemente firmata Dichiarazione di cooperazione e d'amicizia tra le capitali Zagabria e Roma e in particolare dell'Accordo di cooperazione e amicizia tra le Citta' di Trieste e Fiume sottoscritto a settembre dell'anno scorso a Fiume. Parlando di Frangeš l'Ambasciatore ha affermato che quel grande uomo e' l'esempio di come nella storia a unire le diverse terre, tradizioni e culture sono proprio le persone. L'Ambasciatore ha ricordato anche la presentazione del libro, nel 2007, "I Croati a Trieste", come anche questo Convegno co-organizzata dalla Comunita' Croata di Trieste, esprimendone la particolare riconoscenza al suo Presidente, nonche' Presidente della Federazione delle comunita' croate in Italia, Damir Murkovic. In segno della riconoscenza per la presenza e per l'intervento al convegno, il Prof. Maštrovic ha consegnato all'Ambasciatore la Raccolta dei lavori del precedente, XII Convegno su Ivan Kukuljevic-Sakcinski.

Press releases