Predstavljanje knjige Igora Stiksa

U knjižari "La Central"u Madridu predstavljen španjolski prijevod knjige "Dvorac u Romagni" Igora štiksa U najvecem gradskom parku Retiru u Madridu od 27. svibnja do 11. lipnja o.g. održava se 65. Sajam knjige, kulturna manifestacija s dugogodišnjom tradicijom. U sklopu sajma, dana 31. svibnja predstavljen je i španjolski prijevod romana „Dvorac u Romagni“ Igora štiksa.

U knjižari "La Central"u Madridu predstavljen španjolski prijevod knjige "Dvorac u Romagni" Igora štiksa U najvecem gradskom parku Retiru u Madridu od 27. svibnja do 11. lipnja o.g. održava se 65. Sajam knjige, kulturna manifestacija s dugogodišnjom tradicijom. U sklopu sajma, dana 31. svibnja predstavljen je i španjolski prijevod romana „Dvorac u Romagni“ Igora štiksa. Radi se o prijevodu koji je sufinanciralo Ministarstvo kulture RH, a izdala ga je izdavacka kuca „El Funambulista“ u okviru Biblioteke Transeuropeos. Roman je u Hrvatskoj dobio nagradu Slavic za najbolji roman prvijenac 2000., a njegov se engleski prijevod ove godine nalazi na popisu kandidata za Dublin IMPAC International Literary Prize. 31. svibnja u knjižari „Central“ koja se nalazi u sklopu Muzeja „Reina Sofía“ i jedno je od glavnih okupljališta madridskih bibliofila, održano je predstavljanje španjolskog prijevoda „Dvorac u Romagni“ Igora štiksa. Na predstavljanju su govorili Enrique Redel, izdavac, Filip Vucak, veleposlanik RH u španjolskoj, Pablo d'Ors, pisac i redoviti kolumnist podliska „Cultural“ dnevnika „ABC“, te autor, Igor štiks, koji je došao na predstavljanje knjige zahvaljujuci financijskoj potpori MVPEI RH i Ministarstva kulture RH. Na predstavljanju je sudjelovalo oko 30-tak osoba, a tom prigodom je veleposlanik Vucak izrazio zadovoljstvo što se mlada hrvatska proza pocela prevoditi i izdavati u svijetu. Takoder je istaknuo da je novija hrvatska književnost vrlo kvalitetna, što potvrduje i ovaj prvijenac Igora štiksa. S veleposlanikom Vuckom složio se i pisac Pablo D'Ors, koji je rezimirao svoje mišljenje o romanu „Dvorac u Romagni“ u jednoj jedinoj rijeci: europski. Sam autor je zahvalio na združenim naporima izdavaca i VRH Madrid u organizaciji ove manifestacije i izrazio veliko zadovoljstvo mogucnošcu sudjelovanja na tako velikoj manifestaciji.

Priopćenja