Predstavljanje knjiga slovenskih autora tiskanih u izdanju Naklade Pavicic iz Zagreba,

Predstavljanje knjiga slovenskih autora tiskanih u izdanju Naklade Pavicic iz Zagreba, Hrvatski dom, Ljubljana, 10. rujna 2008. godine Hrvatski dom u Ljubljani i Naklada Pavicic iz Zagreba, u suradnji s Veleposlanstvom Republike Hrvatske u Republici Sloveniji, 10. rujna 2008. god. predstavili su knjige triju slovenskih autora prevedene na hrvatski jezik. Predstavljeni su slijedeci autori i njihova djela: dr. Iztok Simoniti, Historia magistra mortis (13 eseja); dr. Jera Vodušek Staric, Kako su komunisti osvojili vlast (1944.-1946.) i Žarko Petan, Veseli diktator – Nepoznata biografija Josipa Broza Tita. Prisutne uzvanike na pocetku je pozdravio gospodin Ivo Garic, predsjednik Saveza hrvatskih društava u Sloveniji koji je naglasio da su svi troje autora znani i cijenjeni, te da vjeruje kako ce svi prisutni uživati u ovome kulturnom dogadaju. Nakon gospodina Garica, nazocnima se obratio dr. Mario Nobilo, veleposlanik RH u RS, koji je izrazio svoje zadovoljstvo da se na kraju svoga mandata u Sloveniji može dobro osjecati u Hrvatskom domu koji upravo ovakvim kulturnim dogadanjima opravdava svoj smisao. Završavajuci svoj pozdravni govor naglasio je da odnosi izmedu Hrvatske i Slovenije imaju uporište u svom svakodnevnom životu koji je jaci i od politike.

Predstavljanje knjiga slovenskih autora tiskanih u izdanju Naklade Pavicic iz Zagreba,Hrvatski dom, Ljubljana, 10. rujna 2008. godine Hrvatski dom u Ljubljani i Naklada Pavicic iz Zagreba, u suradnji s Veleposlanstvom Republike Hrvatske u Republici Sloveniji, 10. rujna 2008. god. predstavili su knjige triju slovenskih autora prevedene na hrvatski jezik. Predstavljeni su slijedeci autori i njihova djela: dr. Iztok Simoniti, Historia magistra mortis (13 eseja); dr. Jera Vodušek Staric, Kako su komunisti osvojili vlast (1944.-1946.) i Žarko Petan, Veseli diktator – Nepoznata biografija Josipa Broza Tita. Prisutne uzvanike na pocetku je pozdravio gospodin Ivo Garic, predsjednik Saveza hrvatskih društava u Sloveniji koji je naglasio da su svi troje autora znani i cijenjeni, te da vjeruje kako ce svi prisutni uživati u ovome kulturnom dogadaju. Nakon gospodina Garica, nazocnima se obratio dr. Mario Nobilo, veleposlanik RH u RS, koji je izrazio svoje zadovoljstvo da se na kraju svoga mandata u Sloveniji može dobro osjecati u Hrvatskom domu koji upravo ovakvim kulturnim dogadanjima opravdava svoj smisao. Završavajuci svoj pozdravni govor naglasio je da odnosi izmedu Hrvatske i Slovenije imaju uporište u svom svakodnevnom životu koji je jaci i od politike. Prisutne je pozdravio i sam nakladnik, gospodin Josip Pavicic, zahvalivši se autorima knjiga na prisustvovanju ovoj promociji, te gospodinu Živku Grudenu koji je s posebnim nadahnucem ove tri knjige preveo sa slovenskog jezika na hrvatski. Svoju knjigu Veseli diktator, prvi je predstavio gospodin Žarko Petan, glasoviti slovenski komediograf, satiricar i humorist. Izrazio je svoje zadovoljstvo što je njegova knjiga tiskana na hrvatskom jeziku s obzirom je dio svoga života proveo u Hrvatskoj, tocnije u Zagrebu, i to od svoje druge godine pa do gimnazijskih dana. Govoreci o svojoj knjizi kazao je da mu je želja bila napisati farsu o Titovu životu. Veseli diktator je Titova biografija zasnovana na podacima koji su u vrijeme Brozove Jugoslavije bili prešucivani. Prema rijecima izdavaca ovo je zabavna, ali ne i neozbiljna knjiga. Slijedeca je, svoju knjigu Kako su komunisti osvojili vlast, predstavila dr. Jera Vodušek Staric, profesorica povijesti na Mariborskom sveucilištu. U svojoj knjizi ona je detaljno analizirala, temeljem grade iz Slovenije, ali i iz drugih republika bivše Jugoslavije, a ponajviše iz Hrvatske, nacin na koji je borba za oslobodenje od fašizma, u vrijeme preuzimanja vlasti na kraju II. svjetskog rata, pretvorena u borbu Komunisticke partije za vlast. Osnova je bila u tome da tko se partijskom cilju suprotstavio, bio je uklonjen, bez obzira na kojoj se strani prije toga borio, bila ona oslobodilacka ili okupatorska. O svemu navedenome autorica je pisala na uzbudljiv, na izvornim dokumentima iz arhiva zasnovan nacin, jezikom znanosti i cvrstih argumenata. Posljednji je, svoju knjigu Historia magistra mortis, predstavio dr. Iztok Simoniti, profesor na ljubljanskom Fakultetu politickih znanosti i diplomat najvišeg ranga. Kazao je kako je za njega kompliment to što je njegova knjiga objavljena u drugoj državi, tocnije Hrvatskoj, i ovo je njezino prvo izdanje. Dr. Simoniti se u svojoj knjizi bavi fenomenom ljudskog zla, te je kazao da se njime bavi zato jer ga je previše i jer ga se boji. Mišljenja je da covjek ulaže veliki napor u zlo, kako se, umjesto da se ucvršcuju, vrijednosti ljudskog života stalno urušavaju. Za njega povijest nije uciteljica života (historia est magistra vitae), nego ponajprije uciteljica smrti (historia est magistra mortis). Na kraju predstavljanja svoje knjige spomenuo se svoje majke kao mudre žene koja smatra da je život vrijedno vrednovati sam po sebi. Gospodin Živko Gruden, slovenac, roden i odrastao u Zagrebu gdje i danas živi, preveo je sve tri knjige sa slovenskog na hrvatski jezik. Govorio je o svom iskustvu prevodenja ovih knjiga, te je izrazio svoje zadovoljstvo što ih je mogao prevesti. Kazao je da hrvatsko-slovenski odnosi nisu loši, ali da mogu biti i bolji, pa i kroz medusobnu promociju knjiga.

Priopćenja