Soirée de la poésie dans les salons de l'Ambassade de Croatie 15. Novembre 2021. ; Tournée de poètes croates en France

Le 15 novembre dernier s'est tenue une soirée de la poésie dans les salons de l'Ambassade de Croatie à Paris, au cours de laquelle ont été présentées les nouvelles publications de poètes croates éditées par la maison d'édition l'Ollave. La maison d'édition L'Ollave, dirigée par le l'éditeur en chef Jean de Breyne, a consacré l'une de ses collections, Domaine croate / poésie, aux traductions de poètes croates en français ainsi qu'à la promotion de la littérature croate en France. Cette collection compte à ce jour plus de 20 œuvres et recueils de poèmes d'auteurs croates.

Lors de cette soirée a notamment été présenté un nouveau recueil de poésie écrit par la poète croate Ana Brnardić, « Devant toi le jour », publié cette année par l'Ollave, traduit par Vanda Mikšić et Brankica Radić. L'auteur a lu plusieurs de ses poèmes en croate et la traductrice Brankica Radić la traduction française. Plusieurs poèmes d'Andriana Škunca extraits du recueil "Le temps a bascule", publié en 2021 aux éditions l'Ollave, ont également été présentés. Le poète et éditeur Branko Čegec a quant à lui présenté une sélection de ses poèmes écrits entre 1980 et 2020, réunis dans le recueil "Poèmes de transition" publié en 2020 chez l'Ollave, traduit par Brankica Radić, Vanda Mikšić et Martina Kramer.

Suite à la publication par la maison d’édition L'Ollave en 2021 de deux recueils de poésie, Devant toi le jour de Ana Brnardić (traduit en français par Vanda Mikšić et Brankica Radić) ainsi que Le temps à basculé d'Adriana Škunca, plusieurs rencontres avec les poètes ont été organisées courant novembre par L'Ollave et ses partenaires. Le Centre international de la Poésie de Marseille (CIPM) a invité l’équipe de L’Ollave à présenter le 13 novembre dernier sa collection Domaine croate/poésie qui existe depuis 2012 et compte à ce jour 21 œuvres. A cette occasion, l’éditeur en chef Jean de Breyne, la coéditrice et traductrice Martine Kramer ainsi que Brankica Radić, devaient être accompagné de quatre poètes croates - Ana Brnardić, Andriana Škunca, Branko Čegec i Vanda Mikšić. Si Andrina Škunca n’a finalement pas pu faire le déplacement en France, une sélection de ses poèmes a tout de même été lue et présentée à Marseille puis à Paris.

Mardi 16 novembre, Vanda Mikšić et Brankica Radić étaient invitées, au nom de L'Ollave, à une table ronde au sein de la Bibliothèque universitaire de l'Université INALCO à Paris, sur le thème de la traduction et de l'édition d'auteurs post-yougoslaves en France (avec les maisons d’édition L'Espace d'un instant, Prozor et Editions franco-slovènes).

La librairie parisienne ouverte récemment L'Ours et la vieille grille a également accueilli L'Ollave et ses poètes et traducteurs le 17 novembre, ou ils ont présenté la collection Domaine croate / Poésie à un large public parisien d'amateurs des rimes. A cette occasion, avec Brankica Radić, Branko Čegec et Vanda Mikšić, les poèmes ont été lus par le poète français Paul de Brancion et la lectrice et poète Catherine Bédarida.

En juillet 2021, Ana Brnardić était également l'invitée du festival de poésie Voix vives de Méditerranée en Méditerranée, où elle était accompagnée par l'équipe de L'Ollave grâce au soutien du Ministère de la Culture de la République de Croatie. Il est également à noter que la publication du livre d'Ana Brnardić, ainsi que les activités de promotion qui s'y rapportent, ont été largement facilitées par le soutien de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), et toute la tournée qui a eu lieu cet automne a reçu le soutien du CIPM.



Press releases