Présentation de la poésie croate dans les éditions de la maison d"édition française L"Ollave

Organisée par l"AMCA et par l"Ambassade de la République de Croatie a Paris, la soirée de la poésie croate s"est déroulée dans les locaux de l"ambassade le 17 octobre 2019. Les poésies en questions sont traduites en français au sein de la maison d"édition française L"Ollave. Le poete et directeur d’édition, Jean de Breyne a lancé la bibliotheque du Domaine croate/poésie en 2012 dans l"intention de sensibiliser le public francophone aux poetes croates de différentes générations - de Jure Kaštelan, Dobriša Cesaric, a Anka Žagar - et de donner un aperçu de la production poétique croate extremement riche et variée, mais pourtant mal connue en France. Les traductrices Martina Kramer et Brankica Radic, avec Jean de Breyne lui-meme, ont fait une sélection et une section générationnelle de la poésie croate, qu’elles ont présentées au moyen d’une lecture bilingue extremement captivante. La bibliotheque du Domaine Croate/Poésie et la poésie croate ont été présentées a la foire du livre de Paris en 2019. De meme, il a également été décidé de participer a La Comédie du Livre de Montpellier en mai 2020, salon auquel la Croatie participera en tant qu"invitée d"honneur, dans le cadre de la représentation culturelle de la République de Croatie pendant la présidence du Conseil de l"UE.

Press releases