Festival de la poésie dans la ville française de Sète, du 23 au 31 juillet 2021

La ville de Sète dans le sud de la France accueillera du 23 au 31 juillet 2021 le festival de poésie "Voix vives de Méditerranée en Méditerranée", auquel participeront poètes, traducteurs et éditeurs croates.

Le programme officiel du festival mettra en vedette la poète Ana Brnardić, dont le recueil de poèmes "Devant toi le jour", traduit par Vanda Mikšić et Brankica Radić et édité par "L'Ollave", vient de paraître en France.

Ana Brnardić, née en 1980 à Zagreb, est diplômée en littérature comparée et en langue et littérature croates à la Faculté de philosophie de Zagreb, ainsi qu'en violon à l'Académie de musique de Zagreb. Elle est l'auteur de cinq recueils de poèmes.

La maison d'édition "L'Ollave", dirigée par le rédacteur en chef Jean de Breyne, a consacré une de ses éditions, Domaine croate/poésie, aux traductions de poètes croates en français. En 2021 est d'ailleurs prévue la parution d'un livre de la poète Andriana Škunca traduit par Martine Kramer.

Aux côtés de Jean de Breyne, la maison d'édition "L'Ollave" sera représentée au festival par les éditeurs et traducteurs Martina Kramer, Brankica Radić et Vanda Mikšić, et en plus d'Ana Brnardić. Branko Čegec, éditeur et poète de qui "L'Ollave" a publié deux recueils de poèmes, sera également présent.

"L'Ollave" exposera sur son stand toutes les éditions de poésie croate publiées à ce jour, soit un total de 20 ouvrages. Dans les programmes officiels et off-programme du festival, "L'Ollave" présentera des livres publiés au cours des deux dernières années, c'est-à-dire de la poésie d'Ana Brnardić, Branko Čegec, Hrvoje Pejakovic et Andriana Škunca. Sur le stand de l'éditeur « Lanskine », sera également présenté le recueil de poèmes « Des transports » écrit conjointement par Vanda Mikšić et Jean de Breyne en français.

La venue de poètes et d'éditeurs croates au Festival de Poésie de Sète a été soutenue par le ministère de la Culture de la République de Croatie. Le livre d'Ana Brnardić ainsi que sa promotion ont également été soutenus par l'Organisation internationale de la Francophonie. Au cours de l'automne, la traduction du recueil de poèmes "Devant toi le jour" d'Ana Brnardić devrait être présentée au public littéraire de Paris.

 



Press releases