<p style="text-align: justify;">
U prostorijama Veleposlanstva RH u Parizu održana je u ponedjeljak, 15. studenog 2021. godine, večer poezije na kojem su predstavljena nova izdanja hrvatskih pjesnika u izdanju izdavačke kuće l'Ollave. Izdavačka kuća L'Ollave na čelu s glavnim urednikom Jeanom de Breyneom jednu je od svojih edicija, <em>Domaine croate/poésie</em>, posvetila prijevodima hrvatskih pjesnika na francuski jezik i promociji hrvatske književnosti u Francuskoj, te je do sada izdala više od 20 naslova, zbirki pjesama hrvatskih autora.</p>
<p style="text-align: justify;">
Na večeri hrvatske poezije u Veleposlanstvu predstavljena je nova zbirka poezije hrvatske pjesnikinje Ane Brnardić čiju je zbirku poezije „Devant toi le jour“ izdavačka kuća l’Ollave objavila ove godine u prijevodu Vande Mikšić i Brankice Radić. Autorica je pročitala nekoliko pjesama na hrvatskom jeziku, a prevoditeljica Brankica Radić u francuskom prijevodu. Predstavljeno je nekoliko pjesama Andriane Škunce iz zbirke „Le tems a bascule“, objavljene 2021. u izdanju izdavačke kuće l’Ollave. Pjesnik i izdavač Branko Čegec predstavio je izbor svojih pjesama nastalih između 1980. i 2020., objedinjenih u zbirci „Poèmes de transition“ izdanoj 2020. u izdavačkoj kući l’Ollave u prijevodima Brankice Radić, Vande Mikšić i Martine Kramer.</p>
<p>
</p>
Priopćenja