Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Najava pjesničkog festivala u francuskom gradu Sèteu, 23. do 31. srpnja 2021. godine

<p style="text-align: justify;"> U gradu S&egrave;teu na jugu Francuske održat će se od 23. do 31. srpnja 2021. godine pjesnički festival &bdquo;Voix vives de Mediterran&eacute;e en Mediterran&eacute;e&ldquo; na kojem će boraviti i hrvatski pjesnici, prevoditelji i izdavači.</p> <p style="text-align: justify;"> U službenom programu festivala sudjelovat će pjesnikinja Ana Brnardić čija je knjiga pjesama &bdquo;<a href="/UserDocsImages/files/file/dmku/fr/couverture-1-Devant-toi-le-jour1.pdf" target="_blank">Devant toi le jour</a>&ldquo;, u prijevodu Vande Mik&scaron;ić i Brankice Radić i izdanju izdavačke kuće &bdquo;L&#39;Ollave&ldquo;, upravo izi&scaron;la u Francuskoj.</p> <p style="text-align: justify;"> Ana Brnardić, rođena je 1980. godine u Zagrebu, diplomirala je komparativnu književnost te hrvatski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, kao i violinu na Muzičkoj akademiji u Zagrebu. Autorica je pet zbirki pjesama.</p> <p style="text-align: justify;"> Izdavačka kuća &bdquo;L&#39;Ollave&ldquo; na čelu s glavnim i odgovornim urednikom Jeanom de Breyneom jednu od svojih edicija, Domaine croate/po&eacute;sie, posvetila je upravo prijevodima hrvatskih pjesnika na francuski jezik, a tijekom 2021. godine očekuje se knjiga pjesnikinje Andriane &Scaron;kunce u prijevodu Martine Kramer.</p> <p style="text-align: justify;"> Uz Jeana de Breynea, izdavačku kuću &bdquo;L&#39;Ollave&ldquo; na festivalu će predstavljati urednice i prevoditeljice Martina Kramer, Brankica Radić i Vanda Mik&scaron;ić, a osim Ane Brnardić u programima će gostovati i Branko Čegec, izdavač i pjesnik kojemu je &ldquo;L&#39;Ollave&ldquo; objavio dvije knjige pjesama.</p> <p style="text-align: justify;"> &ldquo;L&#39;Ollave&ldquo; će na svom &scaron;tandu izložiti sva dosad objavljena izdanja hrvatske poezije, njih ukupno 20. U službenim i off programima festivala &bdquo;L&#39;Ollave&ldquo; će predstaviti knjige objavljene u posljednje dvije godine, odnosno poeziju Ane Brnardić, Branka Čegeca, Hrvoja Pejakovića i Andriane &Scaron;kunce. Također, na &scaron;tandu izdavača &bdquo;Lanskine&ldquo; predstavit će se pjesnička knjiga &bdquo;Des transports&ldquo; koju su Vanda Mik&scaron;ić i Jean de Breyne napisali zajedno, na francuskom jeziku.&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;"> Boravak pjesnika i izdavača iz Hrvatske na pjesničkom festivalu u S&egrave;teu podržalo je Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, a knjigu Ane Brnardić te njezinu promociju podržala je i Međunarodna organizacija za frankofoniju. Tijekom jeseni očekuje se predstavljanje prijevoda knjige pjesama &bdquo;Devant toi le jour&ldquo; Ane Brnardić književnoj publici u Parizu.</p> <p> &nbsp;</p>

Priopćenja