Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

ULAZAK U REPUBLIKU HRVATSKU OD 2. LIPNJA 2021.

<p style="text-align: justify;"> <strong>Slijedom susreta i razgovora dvaju </strong><strong>ministara vanjskih poslova, Gordana Grlića Radmana i Jakuba Kulhaneka u Zagrebu, 28. svibnja 2021. g., </strong><strong>dogovorena je mogućnost ulaska u ČR i RH temeljem potvrde da je od prvog cijepljenja pro&scaron;lo 22 do najvi&scaron;e 42 dana (cjepivo Pfizer, Moderna ili Gamaleya) ili 22 do najvi&scaron;e 84 dana od primitka prve doze cjepiva AstraZeneca.</strong></p> <p style="text-align: justify;"> Prema odluci Stožera Civilne za&scaron;tite Republike Hrvatske, osobama koje dolaze neposredno iz država i/ili regija članica Europske unije, odnosno schengenskog prostora i država pridruženih schengenskom prostoru, a <strong>koje nisu na</strong> <a href="https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement">zelenoj listi</a><strong> Europskog centra za kontrolu i prevenciju bolesti</strong>, ulazak u Republiku Hrvatsku omogućit će se uz predočenje potvrde o:</p> <ul> <li style="text-align: justify;"> <strong>negativnom PCR testu na SARS-CoV-2 </strong>koji nije stariji od 72 sata od trenutka testiranja,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>brzom antigenskom testu na SARS-CoV-2 koji je naveden na <u>Zajedničkom popisu brzih antigenskih testova</u></strong> koje međusobno priznaju države članice Europske unije, a koji <a href="https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/covid-19_rat_common-list_en.pdf">objavljuje Europska komisija</a>, ako nalaz testa nije stariji od 48 sati od trenutka testiranja do dolaska na granični prijelaz,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>primitku dvije doze cjepiva protiv COVID-19 koje se koristi u državama članicama EU, </strong>ako je pro&scaron;lo 14 dana od primitka druge doze cjepiva,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>primitku jedne doze cjepiva koje se prima u jednoj dozi</strong> (Janssen/Johnson&amp;Johnson), ako je pro&scaron;lo 14 dana od primitka te doze,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>preboljenoj bolesti COVID-19 i primitku jedne doze cjepiva</strong> unutar &scaron;est mjeseci od početka bolesti COVID-19, a cijepljenje je provedeno prije manje od 180 dana,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>cijepljenju prvom dozom cjepiva Pfizer, Moderna ili Gamaleya, </strong>u razdoblju od 22. do najvi&scaron;e 42. dana od primitka prve doze cjepiva,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>cijepljenju prvom dozom cjepiva AstraZeneca</strong>, u razdoblju od 22. do najvi&scaron;e 84. dana od primitka prve doze cjepiva,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>pozitivnom PCR ili brzom antigenskom testu</strong> <strong>sa <u>Zajedničkog popisa brzih antigenskih testova</u></strong> <strong>kojim se potvrđuje da se osoba oporavila od infekcije virusom SARS-CoV-2</strong>, pri čemu je taj test napravljen unazad 180 dana, a stariji je od 11 dana od dana dolaska na granični prijelaz <strong>ili</strong> <strong>potvrde o prebol</strong><strong>jenoj bolesti COVID-19, izdane od liječnika</strong> (moguću &scaron;prancu vidi <a href="https://mvep.gov.hr/UserDocsImages/files/file/dmku/cz/2104011205-lekarske-potvrzeni-covid-19-medical-certificate.pdf">ovdje</a>),</li> </ul> <p style="text-align: justify;"> <strong>ili uz određivanje samoizolacije</strong> po dolasku u Republiku Hrvatsku uz mogućnost PCR ili brzog antigenskog testiranja na SARS-CoV-2. U slučaju nemogućnosti testiranja, samoizolacija traje 10 dana.</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Djeca mlađa od 12 godina, </strong>koja putuju u pratnji roditelja/skrbnika, izuzeta su od obveze predočenja rezultata testa i samoizolacije ako roditelji/skrbnici posjeduju negativni PCR ili brzi antigenski test, odnosno potvrdu o cijepljenju ili preboljenoj bolesti COVID-19.</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Navedeni uvjeti vrijede za državljane država članica EU, odnosno schengenskog prostora kao i članove njihovih obitelji te državljane trećih zemalja koji su osobe s dugotrajnim boravi&scaron;tem</strong> na temelju Direktive Vijeća 2003/109/EZ od 25. studenoga 2003. godine o statusu državljana trećih zemalja s dugotrajnim boravi&scaron;tem i osobe koje imaju pravo boravka temeljem drugih direktiva EU ili nacionalnog prava ili koje imaju nacionalne dugoročne vize, ako dolaze iz trećih zemalja. Iznimno, prilikom ulaska neće se zahtijevati dokaz o ispunjavanju prethodno navedenih uvjeta: <strong>putnici u tranzitu, uz obavezu da napuste Republiku Hrvatsku u roku od 12 sati; osoblje u prometnom sektoru; osobe koje putuju zbog neodgodivih osobnih/obiteljskih razloga, poslovnih razloga ili koje imaju drugi gospodarski interes, </strong><strong>a</strong><strong> ne zadržavaju se u Republici Hrvatskoj ili izvan Republike Hrvatske duže od 12 sati; osobe koje putuju radi &scaron;kolovanja; </strong>pogranični radnici; zdravstveni djelatnici, istraživači u zdravstvu i djelatnici u skrbi za starije osobe; diplomati, osoblje međunarodnih organizacija i osobe koji dolaze uz poziv međunarodnih organizacija i čija je fizička prisutnost potrebna za dobro funkcioniranje tih organizacija, vojno i policijsko osoblje, humanitarni djelatnici i osoblje civilne za&scaron;tite pri obavljanju svojih dužnosti. <strong>Putnicima u tranzitu, ako ne napuste Hrvatsku u roku od 12 sati od trenutka ulaska, automatizmom se određuje nužna epidemiolo&scaron;ka mjera samoizolacije.</strong></p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Državljanima trećih zemalja</strong> ulazak u Republiku Hrvatsku odobrit će se samo u slučaju nužnih putovanja, ili ako se radi o <strong>putnicima u tranzitu, uz obavezu da napuste Republiku Hrvatsku u roku od 12 sati; osoblju u prometnom sektoru; </strong>pograničnim radnicima; <strong>osobama koje putuju radi &scaron;kolovanja; </strong>zdravstvenim djelatnicima, istraživačima u zdravstvu i djelatnicima u skrbi za starije osobe; diplomatima, osoblju međunarodnih organizacija i osobama koje dolaze uz poziv međunarodnih organizacija i čija je fizička prisutnost potrebna za dobro funkcioniranje tih organizacija, vojnom i policijskom osoblju, humanitarnim djelatnicima i osoblju civilne za&scaron;tite pri obavljanju svojih dužnosti.</p> <p style="text-align: justify;"> Ostali državljani trećih zemalja, ako se radi o pomorcima, <strong>osobama koje putuju iz turističkih razloga te imaju potvrdu o uplaćenom smje&scaron;taju u hotelu, kampu, kod privatnog iznajmljivača ili unajmljenom plovilu te drugom obliku turističkog smje&scaron;taja </strong>ili su vlasnici kuća ili plovila u Republici Hrvatskoj;<strong> osobama koje su podnijele zahtjev za boravak i rad</strong>, uključujući i digitalne nomade, uz uvjet da je nadležno tijelo donijelo pozitivnu odluku temeljem njihova zahtjeva; osobama koje putuju zbog neodgodivih osobnih/obiteljskih razloga, poslovnih razloga ili koje imaju drugi gospodarski interes, a koje se u Republici Hrvatskoj zadržavaju duže od 12 sati ulazak u Republiku Hrvatsku omogućit će se uz predočenje potvrde o:</p> <ul> <li style="text-align: justify;"> <strong>negativnom PCR testu na SARS-CoV-2 </strong>koji nije stariji od 72 sata od trenutka testiranja,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>brzom antigenskom testu na SARS-CoV-2 koji je naveden na <u>Zajedničkom popisu brzih antigenskih testova</u></strong> koje međusobno priznaju države članice Europske unije, a koji <a href="https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/covid-19_rat_common-list_en.pdf">objavljuje Europska komisija</a>, ako nalaz testa nije stariji od 48 sati od trenutka testiranja do dolaska na granični prijelaz,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>primitku dvije doze cjepiva protiv COVID-19 koje se koristi u državama članicama EU</strong><strong>,</strong> ako je pro&scaron;lo 14 dana od primitka druge doze cjepiva,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>primitku jedne doze cjepiva koje se prima u jednoj dozi</strong> (Janssen/Johnson&amp;Johnson), ako je pro&scaron;lo 14 dana od primitka te doze,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>preboljen</strong><strong>oj</strong> <strong>bolesti COVID-19 i primitku jedne doze cjepiva</strong> unutar &scaron;est mjeseci od početka bolesti COVID-19, a cijepljenje je provedeno prije manje od 180 dana,</li> <li style="text-align: justify;"> <strong>pozitivnom PCR ili brzom antigenskom testu</strong> <strong>sa <u>Zajedničkog popisa brzih antigenskih testova</u></strong> <strong>kojim se potvrđuje da se osoba oporavila od infekcije virusom SARS-CoV-2</strong>, pri čemu je taj test napravljen unazad 180 dana, a stariji je od 11 dana od dana dolaska na granični prijelaz <strong>ili</strong> <strong>potvrde o preboljenoj bolesti COVID-19, izdane od liječnika</strong> (moguću &scaron;prancu vidi <a href="https://mvep.gov.hr/UserDocsImages/files/file/dmku/cz/2104011205-lekarske-potvrzeni-covid-19-medical-certificate.pdf">ovdje</a>),</li> </ul> <p style="text-align: justify;"> <strong>ili uz određivanje samoizolacije</strong> po dolasku u Republiku Hrvatsku uz mogućnost PCR ili brzog antigenskog testiranja na SARS-CoV-2. U slučaju nemogućnosti testiranja samoizolacija traje 10 dana.</p> <p style="text-align: justify;"> Sve osobe koje dolaze iz država koje su na <a href="https://www.hzjz.hr/wp-content/uploads/2020/03/Popis-dr%C5%BEava-za-koje-se-pri-dolasku-u-Republiku-Hrvatsku-primjenjuju-posebne-epidemiolo%C5%A1ke-mjere-prilikom-prelaska-granice.pdf">Popisu država</a><strong> za dolazak iz kojih se primjenjuju posebne epidemiolo&scaron;ke mjere</strong> prilikom prelaska granice Republike Hrvatske obvezne su predočiti negativan nalaz PCR testa koji nije stariji od 48 sati i određuje im se nužna mjera obvezne samoizolacije u trajanju od 14 dana. Vrijeme trajanja samoizolacije može se skratiti ako se, najranije sedmi dan samoizolacije, o vlastitom tro&scaron;ku obavi PCR testiranje na SARS-CoV-2 u ustanovi ovla&scaron;tenoj za provedbu testiranja te ako je nalaz testa negativan.</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Osobe koje dolaze u Hrvatsku zbog humanitarnih razloga povezanih uz pomoć područjima pogođenim potresom (Sisačko-moslavačka županija, Zagrebačka županija i Karlovačka županija) mogu ući u Republiku Hrvatsku temeljem prethodne suglasnosti Stožera civilne za&scaron;tite Republike Hrvatske bez ispunjavanja epidemiolo&scaron;kih uvjeta.</strong></p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Prilikom ulaska i boravka u Republici Hrvatskoj sve osobe obvezne su pridržavati se </strong><a href="https://civilna-zastita.gov.hr/odluke-stozera-civilne-zastite-rh-za-sprecavanje-sirenja-zaraze-koronavirusom/2304">epidemiolo&scaron;kih mjera</a><strong> te </strong><a href="https://www.hzjz.hr/sluzba-epidemiologija-zarazne-bolesti/koronavirus-najnovije-preporuke/">preporuka i uputa</a><strong> Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo.</strong></p> <p style="text-align: justify;"> Za sve strane putnike, neovisno o državljanstvu, zbog skraćenja procedure na graničnom prijelazu, savjetujemo prethodno ispunjavanje najave putem aplikacije <a href="https://entercroatia.mup.hr/">Enter Croatia</a>.</p> <p style="text-align: justify;"> Cjelokupni uvjeti za ulazak u Republiku Hrvatsku od 2. lipnja 2021. na hrvatskom jeziku nalaze se <a href="https://www.koronavirus.hr/privremena-zabrana-i-ogranicenje-prelaska-preko-granicnih-prijelaza-rh/733"><strong>ovdje</strong></a>. Ovdje možete također provjeriti ispunjavate li uvjete za izuzeće od primjene prethodno navedenih mjera prilikom ulaska u RH.</p> <p> &nbsp;</p>

Priopćenja