Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Preporuka za putovanje u Sloveniju

<p> <strong>PREPORUČUJE SE IZBJEGAVANJE PUTOVANJA KOJA NISU NUŽNA</strong></p> <p style="text-align: justify;"> Odlukom slovenske Vlade koja se primjenjuje od 03. srpnja 2021. godine objavljen je novi popis država koje se nalaze na zelenom, narančastom, crvenom i tamno crvenom popisu država.</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Na zelenom popisu država od 03. srpnja nalazi se i cijela Hrvatska (sve hrvatske županije) te hrvatski državljani slobodno ulaze u Sloveniju.</strong></p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Putnici koji ulaze u Sloveniju iz država i administrativnih jedinica na zelenom popisu ne moraju imati negativan PCR ili brzi antigenski test, potvrdu o cijepljenju odnosno potvrdu o preboljenoj bolesti COVID 19, ali moraju predočiti dokaz da su zadnjih pet dana boravili na području koje se nalazi na zelenom popisu, a ako je boravak bio kraći od pet dana onda samo za vrijeme koje su boravili.</strong></p> <p style="text-align: justify;"> Osobama koje ulaze u Sloveniju iz država ili administrativnih jedinica na narančastom&nbsp; popisu u pravilu se određuje 10-dnevna karantena.</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Karantena neće biti određena </strong>ako osoba na graničnom prijelazu predoči:</p> <p style="text-align: justify;"> 1. Dokaz o negativnom rezultatu&nbsp; PCR testa koji nije stariji od 72 sata&nbsp; ili brzog antigenskog testa test na virus SARS-CoV-2, koji nije stariji od 48 sati nakon uzimanja brisa.</p> <p style="text-align: justify;"> <u>PCR test</u> treba biti izdan u državi članici EU-a ili Schengenskog područja, Australiji, Izraelu, Kanadi, Novom Zelandu, Ruskoj Federaciji, Republici Srbiji, Ujedinjenom Kraljevstvu Velike Britanije i Sjeverne Irske ili Sjedinjenim Američkim Državama. Na kontrolnim točkama međunarodnih zračnih luka priznaje se negativan PCR test izdan u Turskoj.</p> <p style="text-align: justify;"> <u>Brzi antigenski test</u> treba biti izdan u državi članici EU-a ili Schengenskog područja, Australiji, Izraelu, Kanadi, Novom Zelandu, Ruskoj Federaciji, Republici Srbiji, Ujedinjenom Kraljevstvu Velike Britanije i Sjeverne Irske ili Sjedinjenim Američkim Državama i naveden na javnim stranicama slovenskog NIJZ, Ministarstva zdravlja i Ministarstva unutarnjih poslova RS.</p> <p style="text-align: justify;"> Na kontrolnim točkama međunarodnih zračnih luka priznaje se negativan brzi antigenski test izdan u Turskoj.</p> <p style="text-align: justify;"> 2. Potvrdu o pozitivnom rezultatu PCR testa koja je starija od 10 dana, osim ako liječnik ne odluči drugačije, i nije starija od &scaron;est mjeseci, ili potvrdu liječnika da je osoba preboljela COVID-19 i nije pro&scaron;lo vi&scaron;e od &scaron;est mjeseci od pojave simptoma.</p> <p style="text-align: justify;"> Dokaz o testiranju i potvrda liječnika trebaju biti izdane u državama članicama EU ili Schengenskog područja, Australiji, Izraelu, Kanadi, Novom Zelandu, Ruskoj Federaciji,&nbsp; Republici Srbiji, Ujedinjenom Kraljevstvu Velike Britanije i Sjeverne Irske ili Sjedinjenim Američkim Državama.</p> <p style="text-align: justify;"> 3. Dokaz o cijepljenju protiv COVID-19 kojim se dokazuje da je od primanja:</p> <p style="text-align: justify;"> - druge doze cjepiva Comirnaty proizvođača Biontech/Pfizer pro&scaron;lo najmanje 7 dana,</p> <p style="text-align: justify;"> - druge doze cjepiva COVID-19 Vaccine, proizvođača Moderna&nbsp; pro&scaron;lo najmanje 14 dana,</p> <p style="text-align: justify;"> - prve doze cjepiva Vaxzevria proizvođača AstraZeneca i cjepiva Covishield proizvođača&nbsp; Serum Institute of India/AstraZeneca pro&scaron;lo najmanje 21 dan,</p> <p style="text-align: justify;"> - cjepiva Janssen&nbsp; proizvođača Johnson i Johnson pro&scaron;lo najmanje 14 dana,</p> <p style="text-align: justify;"> - druge doze cjepiva Sputnik V proizvođača Russias Gamaleya National Centre of Epidemiology and Microbiology pro&scaron;lo najmanje 14 dana,</p> <p style="text-align: justify;"> -&nbsp; druge doze cjepiva CoronaVac proizvođača Sinivac Biotech pro&scaron;lo&nbsp; najmanje 14 dana,</p> <p style="text-align: justify;"> -&nbsp; druge doze cjepiva COVID-19 Vaccine proizvođača Sinopharm pro&scaron;lo najmanje 14 dana.</p> <p style="text-align: justify;"> 4. Dokaz da je osoba preboljela COVID-19 (pozitivan test ili potvrda liječnika) i dokaz da je u razdoblju do najvi&scaron;e 8 mjeseci od pozitivnog nalaza testa PCR odnosno početnih simptoma, cijepljenja jednim dozom cjepiva navedenih u točci 3.</p> <p style="text-align: justify;"> Ulazak u Sloveniju <strong>bez određivanja karantene </strong>dozvoljen je sljedećim kategorijama osoba koje dolaze iz narančastih, crvenih ili tamno crvenih država i administrativnih jedinica:</p> <p style="text-align: justify;"> 1. Osobi koja je upućena na rad ili s rada u sektoru međunarodnog prijevoza i koja to dokazuje prilikom prelaska granice &quot;Potvrdom za radnike u međunarodnom prometu&quot; iz Priloga 3. Komisije o uvođenju zelenih traka u okviru mjera upravljanja granicama radi za&scaron;tite zdravlja i dostupnosti robe i osnovnih usluga (OJ C 96, 24.3. 2020, str. 1.) ili drugim odgovarajućim dokumentom iz kojeg se može zaključiti da je osobu uputio poslodavac;</p> <p style="text-align: justify;"> 2. Osobi koja obavlja prijevoz robe ili osoba u Republiku Sloveniju u gospodarskom prometu ili&nbsp; prijevoz tereta ili putnika u tranzitu, ako napusti Republiku Sloveniju u roku od osam sati nakon ulaska u Republiku Sloveniju, kao i osobi koja obavlja prijevoz robe ili osoba iz Republike Slovenije u gospodarskom prometu te se u Republiku Sloveniju vraća u roku od osam sati nakon napu&scaron;tanja Republike Slovenije;</p> <p style="text-align: justify;"> 3. Osobi koja putuje u tranzitu kroz Republiku Sloveniju i napu&scaron;ta Republiku Sloveniju najkasnije 12 sati nakon ulaska. Ulaz u Sloveniju neće se dozvoliti ako stranac zbog mjera susjednih država neće moći napustiti teritorij Slovenije;</p> <p style="text-align: justify;"> 4. Osobi s diplomatskom putovnicom;</p> <p style="text-align: justify;"> 5. Predstavnicima stranih sigurnosnih tijela (policije ili pravosuđa) koji izvr&scaron;avaju službeni nalog i napu&scaron;taju Republiku Sloveniju odmah čim je to moguće po izvr&scaron;enju naloga, kao i predstavnici slovenskih sigurnosnih tijela (policije i pravosuđa) koji izvr&scaron;avaju službene naloge i vračaju se iz druge države odmah nakon izvr&scaron;enog službenog naloga;</p> <p style="text-align: justify;"> 6. Osobama koje su prevezene u Republiku Sloveniju vozilom hitne pomoći ili sanitetskim vozilom kao i&nbsp; pratećem zdravstvenom osoblju u tom vozilu;</p> <p style="text-align: justify;"> 7. Djetetu koje jo&scaron; nije navr&scaron;ilo 15 godina i prelazi granicu zajedno s članom uže obitelji&nbsp; ili u organiziranoj skupini u pratnji odgojitelje, učitelja ili skrbnika kojemu nije određena karnetna kod kuće ili mu nije odbijen ulazak u Republiku Sloveniju;</p> <p style="text-align: justify;"> 8. Pripadnicima službi za&scaron;tite i spa&scaron;avanja, zdravstva, policije, vatrogasne postrojbe ili drugim osobama koja obavljaju humanitarni prijevoz ili pomoć u spa&scaron;avanju i uklanjanju posljedica elementarnih nepogoda, a vraćaju se preko granice 24 sata nakon prelaska granice;</p> <p style="text-align: justify;"> 9. Pripadnicima Slovenske vojske koji su vraćaju iz međunarodne misije ili operacije;</p> <p style="text-align: justify;"> 10. Pripadnicima policije ili službenicima državnih tijela koji su vraćaju s rada u inozemstvo, kao i službenicima državnih tijela i akreditiranim novinarima na službenom putu u inozemstvu;</p> <p style="text-align: justify;"> 11. Osobi&nbsp; koja dnevno ili povremeno prelazi granicu zbog uključenosti u odgoj, obrazovanje ili znanstveno istraživanje u Republici Sloveniji ili državi članici Europske unije ili Schengenskog područja te ima za to odgovarajuće dokaze, kao i osobe koje ih prevoze i vraćaju se odmah nakon obavljenog prijevoza;</p> <p style="text-align: justify;"> 12. Osobama koje su dvovlasnici ili najamnici zemlji&scaron;ta u pograničnom području ili na obje strane državne granice koji prelaze državnu granicu sa susjednom državom radi obavljanja poljoprivrednih ili &scaron;umarskih radova, a vraćaju se preko granice najkasnije 10 sati nakon prelaska granice. Ovaj izuzetak primjenjuje se i na članove uže obitelji, kao i na ostale članove zajedničkog kućanstva ako putuju zajedno.</p> <p style="text-align: justify;"> 13. Osobama koje prelaze granicu zbog nužnih razloga vezanih za&nbsp; otklanjanje neposredne opasnosti za život, zdravlje, imovinu ili nastanak materijalne &scaron;tete, kao i iz poslovnih razloga&nbsp; i vraća se u roku od 12 sati od prelaska granice.</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Osobe koje ulaze u Sloveniju iz razloga navedenih u točkama 1.-13. moraju graničnoj policiji predočiti dokaze da se radi o jednom od izuzetaka, jer će im inače biti određena karantene.</strong></p> <p style="text-align: justify;"> Ulazak u Sloveniju <strong>bez određivanja karantene</strong>, <strong>ako</strong> <strong>predoče negativni PCR ili brzi antigenski test koji nije stariji od 7 dana od uzimanja brisa, </strong>dozvoljen je sljedećim kategorijama osoba koje dolaze iz narančastih, crvenih i tamno crvenih&nbsp; država i administrativnih jedinica:</p> <p style="text-align: justify;"> 1. Prekograničnom dnevnom radnom migrantu koji ima radni odnos u nekoj od država članica Europske unije ili Schengenskog područja, za &scaron;to ima dokaz, odnosno potpisanom izjavom utemeljuje razlog prelaska granice kao dnevni radni migrant, te se vraća u 5 dana nakon prelaska granice;</p> <p style="text-align: justify;"> 2. Osobi koja je upućena u obavljanje prekograničnih usluga&nbsp; u jednoj od država članica EU ili Schengenskog područja za &scaron;to ima dokaz ili potpisanu izjavu o razlogu prelaska granice, te se vraća najkasnije u roku 5 dana nakon prelaska granice;</p> <p style="text-align: justify;"> 3. Osobi koja je naručena na zdravstveni pregled odnosno zahvat u Republici Sloveniji i vraćaju se odmah nakon obavljene zdravstvene usluge. Ukoliko je naručena malodobna osoba&nbsp; pod istim uvjetima može ući i njen skrbnik ako putuju zajedno;</p> <p style="text-align: justify;"> 4. Osobi koja prelazi granicu iz obiteljskih razloga radi ostvarivanja roditeljske skrbi i kontakta s djetetom ili održavanje veze s bračnim odnosno izvanbračnim partnerom, partnerom iz registrirane odnosno neregistrirane partnerske veze i vraća se u roku od 72 sata od prelaska granice.</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Osobe koje ulaze u Sloveniju iz razloga navedenih u točkama 1.-4. moraju graničnoj policiji predočiti dokaze da se radi o jednom od izuzetaka, jer će im inače biti određena karantene. </strong></p> <p style="text-align: justify;"> Ulazak u Sloveniju <strong>bez određivanja karantene</strong>, <strong>ako</strong> <strong>predoče negativni PCR ili brzi antigenski test koji nije stariji od 72 sata od uzimanja brisa, </strong>dozvoljen je:</p> <p style="text-align: justify;"> državljanima država EU ili Schengenskog područja koji dolaze iz druge članice EU ili Schengenskog područja, gdje su pružali skrb i pomoć osobama kojima je pomoć potrebna, skrb ili njegu članovima obitelji, obavljali radove na održavanju vlastitog objekta ili zemlji&scaron;ta, koji imaju u vlasni&scaron;tvu, najmu ili kori&scaron;tenju, te se vraćaju u roku od 72 sata od prelaska granice. Ovaj se izuzetak u dijelu koji se odnosi na vlasni&scaron;tvo ili zakup nekretnine primjenjuje i na članove uže obitelji, kao i na ostale članove zajedničkog kućanstva ako putuju zajedno s državljaninom EU ili Schengenskog područja.</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Osobe koje ulaze u Sloveniju iz razloga navedenog u ovoj točci moraju graničnoj policiji predočiti dokaze da se radi o navedenom izuzetku, jer će im inače biti određena karantena. </strong></p> <p style="text-align: justify;"> Osobama koje ulaze u Sloveniju iz država ili administrativnih jedinica na crvenom popisu potreban je negativan PCR test, osim ako imaju prebivali&scaron;te u Sloveniji, i određuje se 10-dnevna karantena. PCR negativan test nije potreban i karantena neće biti određena ukoliko osoba ima dokaz o cijepljenju, dokaz da je preboljela Covid ili dokaz da je preboljela i cijepljena.</p> <p style="text-align: justify;"> Osobama koje dolaze iz država na tamno crvenom popisu i imaju prebivali&scaron;te u Sloveniji, određuje se 10 dnevna karantena. Strancima koji nemaju prebivali&scaron;te u Sloveniji, a dolaze iz država na tamno crvenom popisu, ulazak neće biti dozvoljen.</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>VAŽNE NAPOMENE</strong></p> <p style="text-align: justify;"> Tranzit iz jedne države u drugu kroz Republiku Sloveniju je moguć uz uvjet da osoba koja tranzitira može napustiti Sloveniju, u skladu s mjerama susjednih država.&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;"> Preporučuje se pridržavanje epidemiolo&scaron;kih mjera Nacionalnog instituta za javno zdravstvo RS&nbsp;<a href="https://www.nijz.si/">https://www.nijz.si/</a></p> <p style="text-align: justify;"> Vi&scaron;e informacija dostupno je na:</p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www.gov.si/teme/koronavirus-sars-cov-2/">https://www.gov.si/teme/koronavirus-sars-cov-2/</a>&nbsp;(na slovenskom jeziku)</p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www.gov.si/en/topics/coronavirus-disease-covid-19/">https://www.gov.si/en/topics/coronavirus-disease-covid-19/</a>&nbsp;(na engleskom jeziku)</p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www.policija.si/nase-naloge/nadzor-drzavne-meje/prehajanje-drzavne-meje-med-epidemijo-zaradi-koronavirusa">https://www.policija.si/nase-naloge/nadzor-drzavne-meje/prehajanje-drzavne-meje-med-epidemijo-zaradi-koronavirusa</a></p> <p style="text-align: justify;"> <strong>NADLEŽNI DKP RH:</strong><br /> Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Republici Sloveniji<br /> tel: +386 1 200 44 01, konz. +386 1 200 44 08<br /> fax: +386 1 425 81 06</p> <p style="text-align: justify;"> Gruberjevo nabrežje 6<br /> 1000 Ljubljana<br /> SLOVENIJA<br /> <a href="mailto:vrhslo@mvep.hr">vrhslo@mvep.hr</a></p>

Priopćenja