Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Izdavanje hrvatske kratkotrajne vize

<p style="text-align: justify"> S ciljem suzbijanja i sprječavanja &scaron;irenja koronavirusa COVID-19, <strong>privremeno je, do daljnjega, obustavljeno zaprimanje zahtjeva za izdavanje hrvatske kratkotrajne vize</strong> u hrvatskim veleposlanstvima i konzulatima.</p> <p style="text-align: justify"> <strong>Obustava zaprimanja zahtjeva <u>ne odnosi se</u> na sljedeće kategorije osoba:</strong></p> <p style="text-align: justify"> <strong>(1) članovi obitelji hrvatskih državljana<em>;</em></strong></p> <p style="text-align: justify"> <strong>(2) članovi obitelji državljana država članica Europskog gospodarskog prostora (države članice EU-a te Norve&scaron;ka, Island i Lihten&scaron;tajn) i &Scaron;vicarske Konfederacije;</strong></p> <p style="text-align: justify"> <em>Napomena: Članovima obitelji u točkama (1) i (2) smatraju se:</em></p> <ul> <li style="text-align: justify"> <em>bračni drug;</em></li> <li style="text-align: justify"> <em>izvanbračni drug ako zajednica traje tri godine ili kraće ako se iz drugih okolnosti može utvrditi postojanost trajne veze;</em></li> <li style="text-align: justify"> <em>potomak po krvi u uspravnoj liniji nishodno do navr&scaron;ene 21 godine, kao i onaj bračnog ili izvanbračnog druga ili životnog ili neformalnog životnog partnera; i potomak stariji od 21 godine, ako ga je državljanin države članice EGP-a ili njegov bračni ili izvanbračni drug ili životni ili neformalni životni partner dužan uzdržavati i stvarno ga uzdržava;</em></li> <li style="text-align: justify"> <em>posvojenik do navr&scaron;ene 21 godine, kao i onaj bračnog ili izvanbračnog druga ili životnog ili neformalnog životnog partnera; i posvojenik stariji od 21 godine, ako ga je državljanin države članice EGP-a ili njegov bračni ili izvanbračni drug ili životni ili neformalni životni partner dužan uzdržavati i stvarno ga uzdržava;</em></li> <li style="text-align: justify"> <em>srodnik po krvi u uspravnoj liniji ushodno, kojeg je državljanin države članice EGP-a ili njegov bračni ili izvanbračni drug ili životni ili neformalni životni partner; i posvojenik stariji od 21 godine, ako ga je ili njegov bračni ili izvanbračni drug ili životni ili neformalni životni partner dužan uzdržavati i stvarno ga uzdržava.</em></li> </ul> <p style="text-align: justify"> <em>Članom obitelji može se smatrati i drugi član obitelji hrvatskog državljanina/državljanina države članice EGP-a ili njegova bračnog ili izvanbračnog druga ili životnog ili neformalnog životnog partnera koji je u državi iz koje dolazi uzdržavani član, član kućanstva ili je zbog ozbiljnih zdravstvenih razloga ovisan o njegovoj osobnoj skrbi.</em></p> <p style="text-align: justify"> <strong>(3) </strong><strong>osobe kojima je odobren privremeni boravak </strong>ili im je izdana<strong> dozvola za boravak i rad u Republici Hrvatskoj</strong>, a za ulazak im je potrebna viza;</p> <p style="text-align: justify"> <strong>(4) članovi uže obitelji osoba iz točke (3), </strong>ako se te osobe već nalaze u Republici Hrvatskoj i izdana im je boravi&scaron;na iskaznica;</p> <p style="text-align: justify"> <em>Napomena: Članovima uže obitelji u točki (3) smatraju se:</em></p> <ul> <li style="text-align: justify"> <em>bračni drugovi;</em></li> <li style="text-align: justify"> <em>osobe koje su u izvanbračnoj zajednici, ako zajednica traje tri godine ili kraće ako se iz drugih okolnosti može utvrditi postojanost trajne veze;</em></li> <li style="text-align: justify"> <em>maloljetna zajednička djeca bračnih i izvanbračnih drugova, njihova maloljetna posvojena djeca te maloljetna posvojena djeca svakog od njih, a koja nisu zasnovala vlastitu obitelj;</em></li> <li style="text-align: justify"> <em>roditelji ili posvojitelji maloljetne djece. </em></li> </ul> <p style="text-align: justify"> <strong>(5)</strong> <strong>zdravstveni djelatnici, istraživači u zdravstvu i djelatnici u skrbi za starije osobe;</strong></p> <p style="text-align: justify"> <strong>(6) osoblje u prometnom sektoru;</strong></p> <p style="text-align: justify"> <strong>(7) diplomati,</strong> osoblje međunarodnih organizacija i osobe koje primaju poziv međunarodnih organizacija i čija je fizička prisutnost potrebna za dobro funkcioniranje tih organizacija, vojno i policijsko osoblje, humanitarni djelatnici i osoblje civilne za&scaron;tite pri obavljanju svojih dužnosti;</p> <p style="text-align: justify"> <strong>(8) putnici u tranzitu,</strong> pod uvjetom da mogu dokazati mogućnost ulaska u zemlju odredi&scaron;ta;</p> <p style="text-align: justify"> <strong>(9) pomorci;</strong></p> <p style="text-align: justify"> <strong>(10)</strong> osobe koje putuju zbog <strong>&scaron;kolovanja;</strong></p> <p style="text-align: justify"> <strong>(11) </strong>osobe koje putuju zbog <strong>neodgodivih osobnih / obiteljskih razloga</strong> kao &scaron;to su:</p> <ul> <li style="text-align: justify"> smrtni slučaj u obitelji - sudjelovanje na sprovodu,</li> <li style="text-align: justify"> ozbiljni i hitni zdravstveni razlozi, pod uvjetom da je predočena medicinska dokumentacija i poziv hrvatske zdravstvene ustanove,</li> <li style="text-align: justify"> vlasni&scaron;tvo nekretnine u Republici Hrvatskoj, pod uvjetom da je predočen vlasnički list,</li> <li style="text-align: justify"> vlasni&scaron;tvo plovila na vezu u hrvatskoj luci, pod uvjetom da je predočen dokaz o tome;</li> </ul> <p style="text-align: justify"> <strong>(12)</strong> osobe koje putuju iz <strong>turističkih razloga</strong> te imaju potvrdu o uplaćenom smje&scaron;taju u hotelu, kampu, kod privatnog iznajmljivača ili unajmljenom plovilu te drugom obliku turističkog smje&scaron;taja;</p> <p style="text-align: justify"> <strong>(13)</strong> osobe koje putuju zbog neodgodivih <strong>poslovnih razloga</strong> ili koje imaju <strong>drugi gospodarski interes.</strong></p> <p style="text-align: justify"> <strong>Iznimno,</strong> i u skladu s odredbom točke V. stavka 4. Odluke o privremenoj zabrani i ograničavanju prelaska preko graničnih prijelaza Republike Hrvatske (NN br. 73/21<strong>), osobe koje dolaze u Republiku Hrvatsku <u>izravno </u>iz trećih zemalja navedenih u Prilogu I. Preporuke Vijeća (EU) 2020/912, ulaze u Hrvatsku bez ograničenja u pogledu svrhe putovanja.</strong></p> <p style="text-align: justify"> Stoga se <strong>obustava zaprimanja zahtjeva za vizu <u>ne odnosi</u> ni na sljedeće kategorije osoba:</strong></p> <p style="text-align: justify"> <strong>(14)</strong> državljane Armenije, Azerbajdžana, Jordana, Katara, Kosova, Libanona, Ruande, Saudijske Arabije i Tajlanda koji borave u zemlji svojega državljanstva i putuju u Hrvatsku izravno iz Armenije, Azerbajdžana, Jordana, Katara, Kosova, Libanona, Ruande, Saudijske Arabije ili Tajlanda;</p> <p style="text-align: justify"> <strong>(15)</strong> državljane trećih zemalja (ako im je potrebna viza) koji imaju odobren boravak u Albaniji, Armeniji, Australiji, Azerbajdžanu, Bosni i Hercegovini, Brunej Darussalamu, Crnoj Gori, Izraelu, Japanu, Jordanu, Kanadi, Kataru, Republici Koreji, Kosovu, Libanonu, Moldovi, Novom Zelandu, Ruandi, Saudijskoj Arabiji, Singapuru, Sjedinjenim Američkim Državama, Sjevernoj Makedoniji, Srbiji, ili Tajlandu, i koji putuju u Hrvatsku izravno iz tih zemalja.</p> <p style="text-align: justify"> Međutim, <strong>osobama koje putuju izravno iz trećih zemalja navedenih u Prilogu I. Preporuke Vijeća (EU) 2020/912, ulazak u Republiku Hrvatsku omogućit će se samo uz: </strong></p> <p style="text-align: justify"> <strong>&gt; predočenje negativnog nalaza PCR testa ili brzog antigenskog testa</strong> na COVID-19, pri čemu BAT test mora biti sa Zajedničke liste brzih antigenskih testova koje međusobno priznaju države članice Europske Unije, koju objavljuje Europska komisija; kod nalaza BAT testa napravljenog u inozemstvu mora biti vidljiv proizvođač testa i/ili komercijalni naziv testa; u protivnom, test se neće prihvatiti kao vjerodostojan za ulazak u Republiku Hrvatsku; nalaz PCR testa ne smije biti stariji od 72 sata, a BAT testa od 48 sati od trenutka testiranja do dolaska na granični prijelaz; ili</p> <p style="text-align: justify"> <strong>&gt; predočenje potvrde ne starije od 210 dana o primitku dvije doze cjepiva koje se koristi u EU</strong>&nbsp; (Pfizer, Moderna, AstaZeneca, Gamaleya, Sinopharm), ako je pro&scaron;lo 14 dana od primitka druge doze, ili predočenje potvrde ne starije od 210 dana o primitku jedne doze cjepiva koje se prima u jednoj dozi (Janssen/Johnson&amp;Johnson) ako je pro&scaron;lo 14 dana od primitka te jedne doze; ili</p> <p style="text-align: justify"> <strong>&gt; potvrde o preboljenju bolesti COVID-19 i primitku jedne doze cjepiva u</strong>nutar &scaron;est mjeseci od početka bolesti, s tim da cijepljenje mora biti provedeno prije manje od 210 dana; ili</p> <p style="text-align: justify"> &gt; pozitivnog PCR ili brzog antigenskog testa, kojim se potvrđuje da se vlasnik oporavio od COVID-19, pri čemu je taj test napravljen unazad 180 dana, a stariji od 11 dana od dana dolaska na granični prijelaz ili uz predočenje potvrde o preboljenu izdane od liječnika; ili</p> <p style="text-align: justify"> <strong>&gt; određivanje samoizolacije po dolasku u Republiku Hrvatsku,</strong> uz mogućnost PCR ili brzog antigenskog testiranja na COVID-19 odmah po dolasku u Republiku Hrvatsku (o vlastitom tro&scaron;ku), a slučaju nemogućnosti testiranja određuje se mjera samoizolacije u trajanju od deset (10) dana.</p> <p style="text-align: justify"> Sljedeće kategorije oslobođene su od predočenja jednog od gore navedenih dokaza:</p> <ul> <li style="text-align: justify"> zdravstveni djelatnici, istraživači u zdravstvu i djelatnici u skrbi za starije osobe;</li> <li style="text-align: justify"> pogranični radnici;</li> <li style="text-align: justify"> osoblje u prometnom sektoru;</li> <li style="text-align: justify"> diplomati, osoblje međunarodnih organizacija i osobe koje primaju poziv međunarodnih organizacija i čija je fizička prisutnost potrebna za dobro funkcioniranje tih organizacija, vojno i policijsko osoblje, humanitarni djelatnici i osoblje civilne za&scaron;tite pri obavljanju svojih dužnosti;</li> <li style="text-align: justify"> putnici u tranzitu, uz obvezu napu&scaron;tanja Republike Hrvatske u roku od 12 sati od ulaska;</li> <li style="text-align: justify"> osobe koje putuju radi &scaron;kolovanja;</li> <li style="text-align: justify"> osobe koje putuju zbog osobnih/obiteljskih razloga, poslovnih razloga ili koje imaju drugi gospodarski interes, a ne zadržavaju se u Hrvatskoj ili izvan Hrvatske dulje od 12 sati.</li> </ul> <p style="text-align: justify"> <strong>Osobe koje dolaze iz zemalja koje su obuhvaćene popisom država Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo </strong>- Brazil, Indija, Južna Afrika, Zanzibar (Tanzanija), prema kojima se primjenjuju posebne epidemiolo&scaron;ke mjere, obvezni su predočiti negativan nalaz PCR testa koji nije stariji od 48 sati i određuje im se nužna mjera obvezne samoizolacije u trajanju od 14 dana. Vrijeme trajanja samoizolacije može se skratiti ako osoba, najranije sedmi dan samoizolacije, o svom tro&scaron;ku obave PCR testiranje na COVID-19 u ustanovi ovla&scaron;tenoj za provedbu testiranja te ako je nalaz testa negativan.</p> <p style="text-align: justify"> <strong><u>Napomena:</u></strong> u slučaju ozbiljnog pogor&scaron;avanja epidemiolo&scaron;ke situacije u određenim trećim zemljama, moguća je privremena potpuna obustava zaprimanja zahtjeva za vizu. U tom slučaju zaprimaju se samo zahtjevi:</p> <ul> <li style="text-align: justify"> članova obitelji hrvatskih državljana;</li> <li style="text-align: justify"> članova obitelji građana EGP-a i &Scaron;vicarske Konfederacije.</li> </ul>

Priopćenja