<p style="text-align: justify;">
Stožer civilne zaštite Republike Hrvatske donio je odluku o produljenju privremene zabrane i ograničavanju prelaska preko svih graničnih prijelaza Republike Hrvatske. Odluka se primjenjuje <strong>do 15. lipnja 2021. godine.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<strong><u>Putnici koji putuju u Republiku Hrvatsku iz jedne od država članica EU / EGP</u></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Putnicima koji dolaze neposredno iz država i/ili regija članica Europske unije, odnosno država i/ili regija članica schengenskog prostora i država pridruženih schengenskom prostoru, a koje se trenutno </strong><a href="https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement">nalaze na tzv. zelenoj listi Europskog centra za kontrolu i prevenciju bolesti</a>, neovisno o državljanstvu, omogućit će se <strong>ulazak </strong><strong>u</strong> <strong>Republiku Hrvatsku <strong>pod jednakim uvjetima kao i prije pojave bolesti COVID-19 </strong></strong>ukoliko ne pokazuju znakove bolesti te nisu bili u bliskom kontaktu s oboljelom osobom.</p>
<p style="text-align: justify;">
Ako su prethodno navedene osobe do graničnih prijelaza Republike Hrvatske <strong>tranzitirale preko drugih država/regija bez zadržavanja</strong>, na graničnom prijelazu <strong>trebaju dokazati da se nisu zadržavale</strong> na područjima tranzita te se u tom slučaju od njih neće zahtijevati dokazi o testiranju ili potvrde o cijepljenju protiv/preboljenju bolesti izazvane virusom SARS-CoV-2, niti im se određuje mjera samoizolacije.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Svi ostali putnici koji dolaze </strong>u Republiku Hrvatsku<strong> iz država/regija članica </strong><strong>članica Europske unije, odnosno država i/ili regija članica schengenskog prostora i država pridruženih schengenskom prostoru,</strong> a<strong> koje se trenutno </strong><a href="https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement">ne nalaze na tzv. zelenoj listi Europskog centra za kontrolu i prevenciju bolesti</a>, moraju predočiti jedno od navedenog:</p>
<ul>
<li style="text-align: justify;">
<strong>negativan nalaz PCR testa ili brzog antigenskog testa - BAT*</strong> na SARS-CoV-2, pri čemu BAT* test mora biti sa <a href="https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/covid-19_rat_common-list_en.pdf">Zajedničke liste brzih antigenskih testova koje međusobno priznaju države članice Europske Unije</a>, koju objavljuje Europska komisija. Kod nalaza BAT* testa napravljenog u inozemstvu mora biti vidljiv proizvođač testa i/ili komercijalni naziv testa. U protivnom test se neće prihvatiti kao vjerodostojan za ulazak u Republiku Hrvatsku. <strong>Nalazi prethodno navedenih testova ne smiju biti stariji od 48 sati </strong>(računajući od vremena uzimanja brisa do dolaska na granični prijelaz);</li>
<li style="text-align: justify;">
<strong>potvrdu o cijepljenju za osobe koje su prije više od 14 dana, primile drugu dozu cjepiva protiv COVID-19. Iznimno, ukoliko se radi o cjepivu koje se prima u jednoj dozi, potvrda o primitku jedne doze ukoliko je doza primljena prije više od 14 dana od dana prelaska državne granice;</strong></li>
<li style="text-align: justify;">
<strong>ako je osoba preboljela COVID-19 unatrag 180 dana i ima liječničku potvrdu o preboljenoj bolesti te se unutar tog roka cijepila jednom dozom cjepiva, izuzeće od obveze predočenja negativnog PCR ili brzog antigenskog testa - BAT* ili karantene produžava se do isteka šest (6) mjeseci od cijepljenja;</strong></li>
<li style="text-align: justify;">
<strong>predočenje pozitivnog PCR ili brzog antigenskog testa BAT*, kojim se potvrđuje da se vlasnik oporavio od infekcije virusom SARS-CoV-2, pri čemu je taj test napravljen unazad 180 dana, a stariji od 11 dana od dana dolaska na granični prijelaz ili uz predočenje potvrde o preboljenu izdane od liječnika;</strong></li>
<li style="text-align: justify;">
<strong>ili obaviti PCR testiranje ili brzo antigensko testiranje - BAT*</strong> na SARS-CoV-2<strong> odmah po dolasku u Republiku Hrvatsku (o vlastitom trošku), uz obvezu samoizolacije do prispijeća negativnog nalaza. U slučaju nemogućnosti testiranja određuje se mjera samoizolacije u trajanju od deset (10) dana.</strong></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Iznimke od gore navedenih obveza su:</strong></p>
<ol>
<li style="text-align: justify;">
radnici ili samozaposlene osobe koje obavljaju ključne poslove, uključujući zdravstvene djelatnike, pogranične i upućene radnike te sezonske radnike kako su navedeni u <u><a href="https://mup.gov.hr/UserDocsImages/dokumenti/2020/COVID-19%20smjernice/CELEX_52020XC0330(03)_HR_TXT.pdf">Smjernicama o ostvarivanju slobodnog kretanja radnika tijekom pandemije bolesti COVID-19</a></u> uz uvjet da ne borave u Republici Hrvatskoj ili izvan Republike Hrvatske duže od 12 sati;</li>
<li style="text-align: justify;">
učenici, studenti i stažisti;</li>
<li style="text-align: justify;">
pomorci i radnici u sektoru prometa ili pružatelja usluga prijevoza, uključujući vozače teretnih vozila koji prevoze robu za uporabu na državnom području i one koji su samo u tranzitu;</li>
<li style="text-align: justify;">
diplomati, osoblje međunarodnih organizacija i osobe koje primaju poziv međunarodnih organizacija i čija je fizička prisutnost potrebna za funkcioniranje tih organizacija, vojno osoblje i policijski službenici te humanitarni djelatnici i osoblje civilne zaštite pri obavljanju svojih dužnosti;</li>
<li style="text-align: justify;">
osobe koje putuju iz nužnih obiteljskih ili poslovnih razloga, uključujući novinare u obavljanju njihove dužnosti;</li>
<li style="text-align: justify;">
putnici u tranzitu uz obavezu napuštanja Republike Hrvatske u roku od 12 sati od ulaska;</li>
<li style="text-align: justify;">
pacijenti koji putuju iz neophodnih zdravstvenih razloga. </li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">
Odredbe o pograničnim radnicima na adekvatan način primjenjuju se i na druge kategorije putnika koji zbog naravi svoga posla ili zanimanja imaju potrebu učestalog prelaska državne granice (npr. sportaši koji igraju za klubove u susjednoj državi).</p>
<p style="text-align: justify;">
Putnici koji predstavljaju jednu od prethodno navedenih iznimaka, dužni su prilikom ulaska u Republiku Hrvatsku predočiti vjerodostojnu dokumentaciju u svrhu dokazivanja razloga izuzeća.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong><u>Državljani država članica EU/EGP kao i članovi njihove obitelji koji putuju u Republiku Hrvatsku iz trećih zemalja, odnosno onih koje nisu članice EU/EGP</u></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Državljani država članica Europske unije (uključivši i hrvatske državljane), odnosno država članica schengenskog prostora i država pridruženih schengenskom prostoru, kao i članovi njihovih obitelji te državljani trećih zemalja koji su osobe s dugotrajnim boravištem na temelju Direktive Vijeća 2003/109/EZ od 25. studenoga 2003. godine o statusu državljana trećih zemalja s dugotrajnim boravištem i osobe koje imaju pravo boravka temeljem drugih direktiva EU ili nacionalnog prava ili koji imaju nacionalne dugoročne vize, <strong>koji dolaze iz trećih zemalja, </strong>prilikom ulaska u Republiku Hrvatsku, <strong>moraju predočiti jedno od navedenog:</strong></p>
<ul>
<li style="text-align: justify;">
<strong>negativan nalaz PCR testa ili brzog antigenskog testa - BAT*</strong> na SARS-CoV-2 pri čemu BAT* test mora biti sa <a href="https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/covid-19_rat_common-list_en.pdf" target="_blank">Zajedničke liste brzih antigenskih testova koje međusobno priznaju države članice Europske Unije, koju objavljuje Europska komisija</a>. Kod nalaza BAT* testa napravljenog u inozemstvu mora biti vidljiv proizvođač testa i/ili komercijalni naziv testa te mora biti izdan od strane zdravstvene ustanove/laboratorija i potpisan/potvrđen od strane liječnika. U protivnom test se neće prihvatiti kao vjerodostojan za ulazak u Republiku Hrvatsku. <strong>Nalazi prethodno navedenih testova ne smiju biti stariji od</strong> <strong>48 sati</strong> (računajući od vremena uzimanja brisa do dolaska na granični prijelaz);</li>
<li style="text-align: justify;">
<strong>potvrdu o cijepljenju za osobe koje su prije više od 14 dana, primile drugu dozu cjepiva protiv COVID-19. Iznimno, ukoliko se radi o cjepivu koje se prima u jednoj dozi, potvrda o primitku jedne doze ukoliko je doza primljena prije više od 14 dana od dana prelaska državne granice;</strong></li>
<li style="text-align: justify;">
<strong>ako je osoba preboljela COVID-19 unatrag 180 dana i ima liječničku potvrdu o preboljenoj bolesti te se unutar tog roka cijepila jednom dozom cjepiva, izuzeće od obveze predočenja negativnog PCR ili brzog antigenskog testa - BAT* ili karantene produžava se do isteka šest (6) mjeseci od cijepljenja;</strong></li>
<li style="text-align: justify;">
<strong>predočenje pozitivnog PCR ili brzog antigenskog testa BAT*, kojim se potvrđuje da se vlasnik oporavio od infekcije virusom SARS-CoV-2, pri čemu je taj test napravljen unazad 180 dana, a stariji od 11 dana od dana dolaska na granični prijelaz ili uz predočenje potvrde o preboljenu izdane od liječnika;</strong></li>
<li style="text-align: justify;">
<strong>ili obaviti PCR testiranje ili brzo antigensko testiranje - BAT* </strong>na SARS-CoV-2<strong> odmah po dolasku u Republiku Hrvatsku (o vlastitom trošku), uz obvezu samoizolacije do prispijeća negativnog nalaza. U slučaju nemogućnosti testiranja određuje se mjera samoizolacije u trajanju od deset (10) dana.</strong></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Iznimke od gore navedenih obveza su:</strong></p>
<ol>
<li style="text-align: justify;">
zdravstveni djelatnici, istraživači u zdravstvu i djelatnici u skrbi za starije osobe;</li>
<li style="text-align: justify;">
pogranični radnici;</li>
<li style="text-align: justify;">
osoblje u prometnom sektoru;</li>
<li style="text-align: justify;">
diplomati, osoblje međunarodnih organizacija i osobe koje primaju poziv međunarodnih organizacija i čija je fizička prisutnost potrebna za funkcioniranje tih organizacija te vojno osoblja, policijski službenici, osoblje civilne zaštite i humanitarnih djelatnika, pri obavljanju svojih dužnosti;</li>
<li style="text-align: justify;">
putnici u tranzitu, uz obavezu da napuste Republiku Hrvatsku u roku od 12 sati od ulaska;</li>
<li style="text-align: justify;">
osobe koje putuju radi školovanja;</li>
<li style="text-align: justify;">
osobe koje putuju zbog neodgodivih osobnih/obiteljskih razloga, poslovnih razloga ili koje imaju drugi gospodarski interes (ako namjeravaju boraviti u Republici Hrvatskoj duže od 12 sati.</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">
Osobe koje predstavljaju jednu od prethodno navedenih iznimaka dužne su prilikom ulaska u Republiku Hrvatsku predočiti vjerodostojnu dokumentaciju u svrhu dokazivanja razloga izuzeća od obveze posjedovanja jednog od navedenih testova /određivanja mjere samoizolacije.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong><u>Državljani trećih zemalja </u></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Državljanima trećih zemalja, koji nisu članovi obitelji državljana država članica schengenskog prostora i država pridruženih schengenskom prostoru, niti su osobe s dugotrajnim boravištem na temelju Direktive Vijeća 2003/109/EZ od 25. studenoga 2003. godine o statusu državljana trećih zemalja s dugotrajnim boravištem i osobama koje imaju pravo boravka temeljem drugih direktiva EU ili nacionalnog prava ili koje imaju nacionalne dugoročne vize, izuzev osoba iz točke I. ove Odluke, <strong>ulazak u Republiku Hrvatsku odobrit će se samo u slučaju nužnih putovanja</strong>. </p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Iznimke koje se odnose na gore navedena nužna putovanja su: </strong></p>
<ol>
<li style="text-align: justify;">
zdravstveni djelatnici, istraživači u zdravstvu i djelatnici u skrbi za starije osobe;</li>
<li style="text-align: justify;">
pogranični radnici (kao i npr. sportaši kako je to navedeno u iznimkama za putnike unutar EU/EGP);</li>
<li style="text-align: justify;">
osoblje u prometnom sektoru;</li>
<li style="text-align: justify;">
diplomati, osoblje međunarodnih organizacija i osobe koje primaju poziv međunarodnih organizacija i čija je fizička prisutnost potrebna za dobro funkcioniranje tih organizacija, vojno i policijsko osoblje, humanitarni djelatnici i osoblje civilne zaštite pri obavljanju svojih dužnosti;</li>
<li style="text-align: justify;">
putnici u tranzitu, uz obvezu napuštanja Republike Hrvatske u roku od 12 sati od ulaska;</li>
<li style="text-align: justify;">
osobe koje putuju radi školovanja;</li>
<li style="text-align: justify;">
<u>pomorci</u>; ako namjeravaju boraviti u Republici Hrvatskoj duže od 12 sati, ulaz u Republiku Hrvatsku omogućit će se uz predočenje:</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> negativnog nalaza PCR testa ili brzog antigenskog testa - BAT* na SARS-CoV-2, pri čemu BAT* test mora biti sa <a href="https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/covid-19_rat_common-list_en.pdf" target="_blank">Zajedničke liste brzih antigenskih testova koje međusobno priznaju države članice Europske Unije</a>, koju objavljuje Europska komisija. Kod nalaza BAT* testa napravljenog u inozemstvu mora biti vidljiv proizvođač testa i/ili komercijalni naziv testa te mora biti izdan od strane zdravstvene ustanove/laboratorija i potpisan/potvrđen od strane liječnika. U protivnom test se neće prihvatiti kao vjerodostojan za ulazak u Republiku Hrvatsku. Nalazi prethodno navedenih testova ne smiju biti stariji od 48 sati (računajući od vremena uzimanja brisa do dolaska na granični prijelaz);</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> predočenje potvrde o cijepljenju za osobe koje su prije više od 14 dana, primile drugu dozu cjepiva protiv COVID-19. Iznimno, ukoliko se radi o cjepivu koje se prima u jednoj dozi, potvrde o primitku jedne doze ukoliko je doza primljena prije više od 14 dana od dana prelaska državne granice; </p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> ako je osoba preboljela COVID-19 unatrag 180 dana i ima liječničku potvrdu o preboljenoj bolesti te se unutar tog roka cijepila jednom dozom cjepiva, izuzeće od obveze predočenja negativnog PCR ili brzog antigenskog testa - BAT* ili karantene produžava se do isteka šest (6) mjeseci od cijepljenja;</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> predočenje pozitivnog PCR ili brzog antigenskog testa, kojim se potvrđuje da se vlasnik oporavio od infekcije virusom SARS-CoV-2, pri čemu je taj test napravljen unazad 180 dana, a stariji od 11 dana od dana dolaska na granični prijelaz ili uz predočenje potvrde o preboljenu izdane od liječnika ; </p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> ili je obveza obaviti PCR testiranje ili brzo antigensko testiranje - BAT na SARS-CoV-2 odmah po dolasku u Republiku Hrvatsku (o vlastitom trošku), uz samoizolaciju do prispijeća negativnog nalaza.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>> U slučaju nemogućnosti testiranja određuje se mjera samoizolacije u trajanju od deset (10) dana.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
</p>
<ol>
<li style="text-align: justify;" value="8">
<u>osobe koje putuju iz turističkih razloga te imaju potvrdu o uplaćenom smještaju</u> u hotelu, kampu, kod privatnog iznajmljivača ili unajmljenom plovilu te drugom obliku turističkog smještaja ili su vlasnici kuća ili plovila u Republici Hrvatskoj, ulaz u Republiku Hrvatsku omogućit će se uz predočenje:</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> negativnog nalaza PCR testa ili brzog antigenskog testa - BAT* na SARS-CoV-2, pri čemu BAT* test mora biti sa <a href="https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/covid-19_rat_common-list_en.pdf" target="_blank">Zajedničke liste brzih antigenskih testova koje međusobno priznaju države članice Europske Unije</a>, koju objavljuje Europska komisija. Kod nalaza BAT* testa napravljenog u inozemstvu mora biti vidljiv proizvođač testa i/ili komercijalni naziv testa te mora biti izdan od strane zdravstvene ustanove/laboratorija i potpisan/potvrđen od strane liječnika. U protivnom test se neće prihvatiti kao vjerodostojan za ulazak u Republiku Hrvatsku. Nalazi prethodno navedenih testova ne smiju biti stariji od 48 sati (računajući od vremena uzimanja brisa do dolaska na granični prijelaz);</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> predočenje potvrde o cijepljenju za osobe koje su prije više od 14 dana, primile drugu dozu cjepiva protiv COVID-19. Iznimno, ukoliko se radi o cjepivu koje se prima u jednoj dozi, potvrde o primitku jedne doze ukoliko je doza primljena prije više od 14 dana od dana prelaska državne granice; </p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> ako je osoba preboljela COVID-19 unatrag 180 dana i ima liječničku potvrdu o preboljenoj bolesti te se unutar tog roka cijepila jednom dozom cjepiva, izuzeće od obveze predočenja negativnog PCR ili brzog antigenskog testa - BAT* ili karantene produžava se do isteka šest (6) mjeseci od cijepljenja;</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> predočenje pozitivnog PCR ili brzog antigenskog testa, kojim se potvrđuje da se vlasnik oporavio od infekcije virusom SARS-CoV-2, pri čemu je taj test napravljen unazad 180 dana, a stariji od 11 dana od dana dolaska na granični prijelaz ili uz predočenje potvrde o preboljenu izdane od liječnika ; </p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> ili je obveza obaviti PCR testiranje ili brzo antigensko testiranje - BAT * na SARS-CoV-2 odmah po dolasku u Republiku Hrvatsku (o vlastitom trošku), uz samoizolaciju do prispijeća negativnog nalaza.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>> U slučaju nemogućnosti testiranja određuje se mjera samoizolacije u trajanju od deset (10) dana.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
</p>
<ol>
<li style="text-align: justify;" value="9">
<u>osobe koje putuju zbog neodgodivih osobnih/obiteljskih razloga, poslovnih razloga ili koje imaju drugi gospodarski interes</u>; <strong>ako namjeravaju boraviti u Republici Hrvatskoj duže od 12 sati,</strong> ulaz u Republiku Hrvatsku omogućit će se uz predočenje:</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> negativnog nalaza PCR testa ili brzog antigenskog testa - BAT* na SARS-CoV-2, pri čemu BAT test mora biti sa <a href="https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/covid-19_rat_common-list_en.pdf" target="_blank">Zajedničke liste brzih antigenskih testova koje međusobno priznaju države članice Europske Unije</a>, koju objavljuje Europska komisija. Kod nalaza BAT* testa napravljenog u inozemstvu mora biti vidljiv proizvođač testa i/ili komercijalni naziv testa te mora biti izdan od strane zdravstvene ustanove/laboratorija i potpisan/potvrđen od strane liječnika. U protivnom test se neće prihvatiti kao vjerodostojan za ulazak u Republiku Hrvatsku. Nalazi prethodno navedenih testova ne smiju biti stariji od 48 sati (računajući od vremena uzimanja brisa do dolaska na granični prijelaz);</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> predočenje potvrde o cijepljenju za osobe koje su prije više od 14 dana, primile drugu dozu cjepiva protiv COVID-19. Iznimno, ukoliko se radi o cjepivu koje se prima u jednoj dozi, potvrde o primitku jedne doze ukoliko je doza primljena prije više od 14 dana od dana prelaska državne granice; </p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> ako je osoba preboljela COVID-19 unatrag 180 dana i ima liječničku potvrdu o preboljenoj bolesti te se unutar tog roka cijepila jednom dozom cjepiva, izuzeće od obveze predočenja negativnog PCR ili brzog antigenskog testa - BAT* ili karantene produžava se do isteka šest (6) mjeseci od cijepljenja;</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> predočenje pozitivnog PCR ili brzog antigenskog testa, kojim se potvrđuje da se vlasnik oporavio od infekcije virusom SARS-CoV-2, pri čemu je taj test napravljen unazad 180 dana, a stariji od 11 dana od dana dolaska na granični prijelaz ili uz predočenje potvrde o preboljenu izdane od liječnika ; </p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>></strong> ili je obveza obaviti PCR testiranje ili brzo antigensko testiranje – BAT* na SARS-CoV-2 odmah po dolasku u Republiku Hrvatsku (o vlastitom trošku), uz samoizolaciju do prispijeća negativnog nalaza.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>> U slučaju nemogućnosti testiranja određuje se mjera samoizolacije u trajanju od deset (10) dana.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
</p>
<ol>
<li style="text-align: justify;" value="10">
osobe za koje je donijeta pozitivna odluka nadležnog tijela, temeljem njihova zahtjeva za boravak/rad, uključujući i digitalne nomade.</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">
Putnici koji predstavljaju jednu od prethodno navedenih iznimaka dužni su prilikom ulaska u Republiku Hrvatsku predočiti vjerodostojnu dokumentaciju u svrhu dokazivanja razloga izuzeća od obveze posjedovanja jednog od navedenih testova/određivanja mjere samoizolacije.</p>
<p style="text-align: justify;">
Putnici iz zemalja koje su obuhvaćene popisom država <a href="https://www.hzjz.hr/wp-content/uploads/2020/03/Popis-dr%C5%BEava-za-koje-se-pri-dolasku-u-Republiku-Hrvatsku-primjenjuju-posebne-epidemiolo%C5%A1ke-mjere.pdf">Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo</a> prema kojima se primjenjuju posebne epidemiološke mjere obvezni su predočiti negativan nalaz PCR testa koji nije stariji od 48 sati i određuje im se nužna mjera obvezne samoizolacije u trajanju od 14 dana. Vrijeme trajanja samoizolacije može se skratiti ako osoba, najranije sedmi dan samoizolacije, o svom trošku obave PCR testiranje na SARS-CoV-2 u ustanovi ovlaštenoj za provedbu testiranja te ako je nalaz testa negativan.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong><u>Putnici obuhvaćeni prilogom I. Preporuke Vijeća (EU) 2021/89 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja</u></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Putnici (neovisno o državljanstvu) koji dolaze neposredno iz zemalja trenutno važećim izmjenama priloga I. <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32021H0089&from=EN">Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU</a> i mogućem ukidanju takvog ograničenja u Republiku Hrvatsku mogu putovati bez ikakvih ograničenja te se tih osoba neće zahtijevati predočenje potvrda vezanih uz testiranje, cijepljenje protiv / preboljenje bolesti izazvane virusom SARS-CoV-2, niti će im se odrediti samoizolacija.<br />
Prilikom boravka u Republici Hrvatskoj dužni su se pridržavati općih i posebnih preporuka i uputa Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo.<br />
<br />
Prethodno navedene osobe, koje su do graničnih prijelaza Republike Hrvatske tranzitirale preko drugih država/regija bez zadržavanja, na graničnom prijelazu trebaju dokazati da se nisu zadržavale na područjima tranzita.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong><u>Osobe koje putuju u Republiku u Republiku Hrvatsku zbog humanitarnih razloga povezanih uz pomoć područjima pogođenim potresom</u></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Osobe koje putuju u Republiku u Republiku Hrvatsku zbog humanitarnih razloga povezanih uz pomoć područjima pogođenim potresom (Sisačko – moslavačka županija, Karlovačka županija i Zagrebačka županija), neovisno o državljanstvu i području s kojeg dolaze, mogu ući u Republiku Hrvatsku temeljem prethodne suglasnosti Stožera civilne zaštite Republike Hrvatske. Od tih osoba neće se zahtijevati predočenje potvrda vezanih uz testiranje, cijepljenje protiv / preboljenje bolesti izazvane virusom SARS-CoV-2, niti će im se odrediti samoizolacija.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong><u>Opće napomene</u></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Za sve strane putnike, </strong>neovisno o državljanstvu, zbog skraćenja procedure na graničnom prijelazu, savjetujemo prethodno ispunjavanje najave putem aplikacije<strong><u><a href="https://entercroatia.mup.hr/"> Enter Croatia</a></u>.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Ako je putniku, prilikom obavljanja granične kontrole </strong>na ulasku u Republiku Hrvatsku,<strong> protekao rok važenja nalaza PCR testa ili brzog antigenskog testa – BAT*</strong> na SARS-CoV-2 od 48 sati od uzimanja uzorka ili uopće nema PCR test, a udovoljava ostalim uvjetima ulaska, dozvolit će mu se ulazak u Republiku Hrvatsku pod uvjetom da odmah obavi PCR ili brzo antigensko – BAT* testiranje u Republici Hrvatskoj o vlastitom trošku, uz boravak u samoizolaciji, do prispijeća negativnog nalaza. Ukoliko osoba nije u mogućnosti obaviti jedno od navedenih testiranja, ukupno trajanje samoizolacije iznosi 10 dana.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>*Brzi antigenski test – BAT</strong> naveden je na <a href="https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/covid-19_rat_common-list_en.pdf">Zajedničkoj listi brzih antigenskih testova koje međusobno priznaju države članice Europske Unije</a>, a koju objavljuje Europska komisija. Pored testova sa Zajedničke liste brzih antigenskih testova koje međusobno priznaju države članice Europske Unije priznaje se i SARS-COV -2 ANTIGEN TEST KIT kineskog proizvođača SHENZEN ULTRA - DIAGNOSTIC BIOTEC Co., koji nije na listi odobrenih BAT testova Europske komisije. Kod nalaza BAT testa napravljenog u inozemstvu mora biti vidljiv proizvođač testa i/ili komercijalni naziv testa. U protivnom test se neće prihvatiti kao vjerodostojan za ulazak u Republiku Hrvatsku.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Uklanjanje mjere samoizolacije (unijete na graničnom prijelazu), a po dobivanju negativnog nalaza PCR testa ili brzog antigenskog testa - BAT</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
U takvim slučajevima, putnicima će se na graničnom prijelazu uručiti letak s uputom o postupku po prispijeću negativnog nalaza molekularnog PCR testa ili brzog antigenskog testa - BAT (<strong>NE priznaju se serološki testovi</strong>).</p>
<p style="text-align: justify;">
Na letku će se nalaziti e-mail adresa graničnog prijelaza na kojem mu je putniku određena mjera samoizolacije, a na koju će poslati negativan nalaz jednog od prethodno navedenih testova, dobivenog od strane zdravstvene ustanove u kojoj je obavljeno testiranje, u cilju uklanjanja (brisanja) unijete mjere.</p>
<p style="text-align: justify;">
Navedene osobe dužne su se testirati u mjestu boravišta, odnosno prebivališta, gdje su im osigurani uvjeti za samoizolaciju te tamo čekati negativan nalaz PCR testa ili brzog antigenskog testa - BAT.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Osobe koje su preboljele COVID-19 unazad šest (6) mjeseci izuzete su od obveze testiranja i samoizolacije.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Za <strong>dokaz da su preboljeli COVID-19</strong> putnici trebaju imati pozitivan nalaz PCR ili brzog antigenskog testa – BAT koji je stariji od 11 dana, ali ne stariji od 180 dana od trenutka uzimanja uzorka ili potvrdu da su preboljeli COVID-19 izdanu od liječnika.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Osobe koje su prije više od 14 dana primile drugu dozu cjepiva</strong> (za cjepivo Johnson&Johnson prvu i jedinu dozu) protiv COVID-19 koje apliciraju države članice izuzete su od obveze testiranja i samoizolacije.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Ako je osoba preboljela COVID-19</strong> i ima liječničku potvrdu o preboljenju ili pozitivan nalaz PCR ili brzog antigenskog testa - BAT <strong>te je nakon preboljenja cijepljena najmanje jednom dozom cjepiva, </strong>izuzeće od obveze predočenja negativnog PCR ili brzog antigenskog testa - BAT ili samoizolacije produljuje se do pet (5) mjeseci od primjene cjepiva.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong>Djeca mlađa od dvanaest godina koja putuju u pratnji roditelja/skrbnika</strong> su izuzeta od obveze predočenja negativnog rezultata testa ili samoizolacije ako su roditelji/skrbnici negativni u PCR ili brzom antigenskom - BAT testu, odnosno posjeduju potvrdu o cijepljenju ili preboljenju bolesti COVID-19.</p>
<p style="text-align: justify;">
Od <strong>osoba koje posjeduju negativan PCR test ili brzi antigenski test – BAT napravljen u Republici Hrvatskoj zbog kratkotrajnog putovanja</strong> u nama susjednu ili neku drugu državu i vraćaju se u Republiku Hrvatsku u roku manjem od 48 sati od dana izvršenog testiranja, odnosno u roku važenja testa, neće se zahtijevati novi PCR test ili brzi antigenski test – BAT iz zemlje u kojoj su kratkotrajno boravili, već će im se ulazak omogućiti uz predočenje testa napravljenog u Republici Hrvatskoj.</p>
<p style="text-align: justify;">
Napomena: <strong>Svim putnicima koji su u tranzitu, </strong>uključujući osoblje u prometnom sektoru, <strong>ako ne napuste Republiku Hrvatsku u roku od 12 sati</strong> od trenutka ulaska u Republiku Hrvatsku <strong>automatizmom se određuje nužna epidemiološka mjera samoizolacije.</strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Putnici mogu provjeriti da li ispunjavaju uvjete za izuzeće od gore navedenih obveza putem web stranice: <a href="https://mup.gov.hr/uzg-covid/286210">https://mup.gov.hr/uzg-covid/286210</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">
Prilikom boravka u Republici Hrvatskoj svi putnici, neovisno o kategoriji i državi iz koje dolaze, dužni su se pridržavati općih i posebnih preporuka i uputa <a href="https://www.hzjz.hr/sluzba-epidemiologija-zarazne-bolesti/koronavirus-najnovije-preporuke/">Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">
Više informacija o zdravstvenom nadzoru nad putnicima dostupno je na <a href="https://www.koronavirus.hr/UserDocsImages/Dokumenti/Postupanje-s-osobama-koje-prelaze-grani%C4%8Dne-prijelaze-Republike-Hrvatske-%E2%80%93-zdravstveni-nadzor-nad-putnicima-2.pdf?vel=218325&__cf_chl_jschl_tk__=3cb535b6e4d921c58844be28cee765a3066c5d0d-1620127167-0-AZLj9qfRGenJzVByhq91W9bVSQ7Z3HPizqlwDM40-jz5SI4j7MvK5PIxDJcBjLlFkMCQzGGJ9wg_QoRTNrJ8Hg5mnWdUoPzi2gZ8MFkStOGtBtdF4juhn17jyzwIp0SDLU89ZW-14XIZwpFrRFm54QX33MA1o0f7KVXyYyFAJCkitgRpAMlvnzF1mDUqKAoOm2JJJ-5lU-muGQw_n-J9EKrd4_gGOHDJ6BXI9cAEWJHI9b4oVuZxzFH4q45_v7nXh77xf9N-yo07ITZpJNcD72e12kFmYmh6FyYmLQ4jY7yia84jzzgKok5bDILdMcKOaSohhmYN6avA8eT4JspJND30Zl6UbXRmhYROJQ6OnHeZn3jZJ4xsFpijL0y-4SWQhuUlJ0SwJW4h2z5rM-vZ-bOrSJfvSHru818QdDRxBKCbvImJFT57F6FlZOYe8DfsYoN2qSmcLQ9zLKLOYErlL7BNJAE10_g9U1E2ITr_mg0ZN0biRV0osaxtr70bvb6xnDYueR41wbG6r3Xj1mEwKfhkuYp_LNZ2bmF3YDX6O20DKW9K4dcyMh4GhtRIEbl5hTKmOL0xd37dlNQgFff2ze3UDhL9GIftfCG2I6Gl2Lvtmqbau39VjgMQWKX3lp004N0SRMjFoyC7BzJjLKailGrCJR19GQ36EVUZQHCpiNQj">poveznici</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">
</p>
<p style="text-align: justify;">
</p>
<p style="text-align: justify;">
</p>
<p>
</p>
Priopćenja