<p style="text-align: justify;">
Svi putnici koje dolaze u Irsku iz inozemstva obvezni su:</p>
<p style="text-align: justify;">
1.<strong> ispuniti papirnati ili <em>online</em> obrazac za lociranje putnika</strong> (tzv. <u><a href="https://cvd19plf-prod1.powerappsportals.com/en-us/">COVID-19 Passenger Locator Form</a></u>);</p>
<p style="text-align: justify;">
2. <strong>predočiti negativan nalaz RT-PCR pretrage na koronavirus COVID-19 </strong>ne stariji od 72 sata ili predočiti odgovarajući dokaz kojim se potvrđuje da su izuzeti od zakonski obveznog negativnog nalaza RT-PCR pretrage;</p>
<p style="text-align: justify;">
3. <strong>boraviti 14 dana u kućnoj ili u organiziranoj hotelskoj karanteni</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong><u>Obrazac za lociranje putnika</u></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Ispunjavanje <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/ab900-covid-19-passenger-locator-form/">obrasca za lociranje putnika</a></u> zakonski je obavezno, a davanje netočnih podataka, neobavještavanje o promjeni podataka ili neispunjavanje obrasca kažnjava se novčanom kaznom u iznosu do 2 500 eura i / ili kaznom zatvora do 6 mjeseci. Obavijest o promjeni bilo kojeg podatka iz obrasca dostavlja se na e-mail adresu <u><a href="mailto:passengerlocatorform@plf.ie">passengerlocatorform@plf.ie</a></u>.</p>
<p style="text-align: justify;">
<u>Od ispunjavanja obrasca izuzeti su: </u></p>
<p style="text-align: justify;">
- putnici koji dolaze u Irsku iz Sjeverne Irske i koji u razdoblju do 14 dana prije ulaska u Irsku nisu boravili u inozemstvu;</p>
<p style="text-align: justify;">
- putnici u transferu i tranzitu u irskim zračnim i pomorskim lukama koji ne napuštaju zračnu ili pomorsku luku;</p>
<p style="text-align: justify;">
- nositelji važeće Potvrde za radnike u međunarodnom prometu i vozači kamiona;</p>
<p style="text-align: justify;">
- članovi posade zrakoplova i članovi brodske posade;</p>
<p style="text-align: justify;">
- strani diplomati.</p>
<p style="text-align: justify;">
Obrazac, iako ne u cijelosti, dužni su ispuniti i putnici koji su doputovali u Irsku iz inozemstva i dalje nastavljaju putovanje prema Sjevernoj Irskoj.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong><u>Negativan nalaz RT-PCR pretrage</u></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Negativan nalaz RT-PCR pretrage ne stariji od 72 sata zakonski je obavezan i putnici koji nemaju negativan nalaz RT-PCR pretrage obvezni su podvrgnuti se mjeri <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/a6975-mandatory-hotel-quarantine/">obavezne hotelske karantene</a></u> u odabranim hotelima o <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/3b8e1-mandatory-hotel-quarantine-your-questions-answered/#hotel-and-services">vlastitom trošku</a></u>, i to u trajanju od 10 dana ili do negativnog nalaza RT-PCR pretrage.</p>
<p style="text-align: justify;">
<u>Od obaveznog negativnog nalaza RT - PCR pretrage na COVID-19 izuzeti su: </u></p>
<p style="text-align: justify;">
- nositelji važeće Potvrde za radnike u međunarodnom prometu, uključujući radnike u pomorskom, zračnom i cestovnom prometu, pri obavljanju svojih dužnosti;</p>
<p style="text-align: justify;">
- pacijenti koji putuju u Irsku iz neizbježnih, neophodnih i vremenski osjetljivih zdravstvenih razloga, koje je potvrdio registrirani liječnik ili osoba s jednakim kvalifikacijama;</p>
<p style="text-align: justify;">
- djeca mlađa od 6 godina;</p>
<p style="text-align: justify;">
- putnici koji dolaze u Irsku iz Sjeverne Irske i koji u razdoblju do 14 dana prije ulaska u Irsku nisu boravili u inozemstvu;</p>
<p style="text-align: justify;">
- vojno osoblje i policijski službenici pri obavljanju svojih dužnosti;</p>
<p style="text-align: justify;">
- osobe koje putuju prema nalogu za uhićenje, sudjeluju u postupku izručenja i slično;</p>
<p style="text-align: justify;">
- osobe koje putuju iz nužnih razloga ili zbog pružanja usluga koje su nužne za obavljanje dužnosti dužnosnika, dužnosti senatora i zastupnika u parlamentu te zastupnika u Europskom parlamentu, ukoliko je putovanje u Irsku neophodno za nastavak pružanja takvih usluga ili obavljanje dužnosti.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong><u>Obavezna hotelska karantena</u></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
Od petka, 26. ožujka 2021. godine, u Irskoj je na snazi režim <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/a6975-mandatory-hotel-quarantine/">obavezne hotelske karantene</a></u> za putnike koji su tranzitirali preko pomorskih ili zračnih luka u <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/b4020-travelling-to-ireland-during-the-covid-19-pandemic/#what-to-do-if-you-travel-to-ireland-from-high-risk-category-2-countries">visoko rizičnim zemljama</a></u> ili su u razdoblju do 14 dana prije ulaska u Irsku boravili u bilo kojoj od <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/b4020-travelling-to-ireland-during-the-covid-19-pandemic/#what-to-do-if-you-travel-to-ireland-from-high-risk-category-2-countries">visoko rizičnih zemalja</a></u>. Mjeri <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/a6975-mandatory-hotel-quarantine/">obavezne hotelske karantene</a></u> podliježu i putnici koji su doputovali u Irsku iz Sjeverne Irske, a prije toga su u razdoblju do 14 dana prije ulaska u Irsku boravili u <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/b4020-travelling-to-ireland-during-the-covid-19-pandemic/#what-to-do-if-you-travel-to-ireland-from-high-risk-category-2-countries">visoko rizičnim zemljama</a></u> ili su tranzitirali preko njih, kao i putnici koji su tranzitirali preko ili doputovali u Irsku iz <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/b4020-travelling-to-ireland-during-the-covid-19-pandemic/#what-to-do-if-you-travel-to-ireland-from-high-risk-category-2-countries">visoko rizičnih zemalja</a></u> i nastavljaju svoje putovanje prema Sjevernoj Irskoj. Važna napomena: Republika Hrvatska nije na popisu visoko rizičnih zemalja.</p>
<p style="text-align: justify;">
Putnici su obavezni sami rezervirati i platiti boravak u hotelu prije dolaska u Irsku i to putem mrežne stranice <u><a href="http://www.quarantinehotelsireland.ie/">Quarantine Hotels Ireland</a></u>. Vrijeme obavezne 14-dnevne hotelske karantene može se skratiti nakon drugog negativnog nalaza RT-PCR pretrage učinjene nakon deset dana boravka u hotelu. Vrijeme boravka u hotelu može se i produljiti, i to u slučaju pozitivnog nalaza RT-PCR pretrage.</p>
<p style="text-align: justify;">
Putnici koji dolaze iz svih ostalih zemalja koje nisu na popisu <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/b4020-travelling-to-ireland-during-the-covid-19-pandemic/#what-to-do-if-you-travel-to-ireland-from-high-risk-category-2-countries">visoko rizičnih zemalja</a></u> i koji nemaju negativan nalaz RT-PCR pretrage također podliježu mjeri <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/a6975-mandatory-hotel-quarantine/">obavezne hotelske karantene</a></u> u odabranim hotelima, također o <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/3b8e1-mandatory-hotel-quarantine-your-questions-answered/#hotel-and-services">vlastitom trošku</a></u>, u trajanju od 10 dana ili do negativnog nalaza RT-PCR pretrage.</p>
<p style="text-align: justify;">
<u>Od obavezne 14-dnevne hotelske karantene izuzeti su: </u></p>
<p style="text-align: justify;">
- nositelji važeće Potvrde za radnike u međunarodnom prometu, u skladu s prilogom 3 Komunikacije Europske komisije o uvođenju zelenih traka u okviru mjera upravljanja granicama radi zaštite zdravlja i dostupnosti robe i osnovnih usluga;</p>
<p style="text-align: justify;">
- vozači teretnih vozila pri obavljanju svojih dužnosti;</p>
<p style="text-align: justify;">
- članovi posade zrakoplova i članovi brodske posade pri obavljanju svojih dužnosti;</p>
<p style="text-align: justify;">
- osobe koje putuju prema nalogu za uhićenje, sudjeluju u postupku izručenja i slično;</p>
<p style="text-align: justify;">
- domaće i strano vojno osoblje i policijski službenici pri obavljanju službenih dužnosti;</p>
<p style="text-align: justify;">
- pacijenti koji putuju u Irsku iz neizbježnih, neophodnih i vremenski osjetljivih zdravstvenih razloga, koje je potvrdio registrirani liječnik ili osoba s jednakim kvalifikacijama;</p>
<p style="text-align: justify;">
- osobe koje putuju iz nužnih razloga ili zbog pružanja usluga koje su nužne za obavljanje dužnosti dužnosnika, zatim dužnosti senatora i zastupnika u Parlamentu te zastupnika u Europskom parlamentu;</p>
<p style="text-align: justify;">
- diplomati i ostale kategorije osoba koje uživaju imunitete i privilegije u Irskoj;</p>
<p style="text-align: justify;">
- putnici u tranzitu preko irskih pomorskih i zračnih luka koji imaju negativan nalaz RT-PCR testa i koji ne napuštaju pomorsku ili zračnu luku.</p>
<p style="text-align: justify;">
Kršenje mjere obvezne hotelske karantene kažnjava se novčanom kaznom u iznosu do 2 000 eura i / ili kaznom mjesec dana zatvora.</p>
<p style="text-align: justify;">
<u>Obavezna kućna karantena </u></p>
<p style="text-align: justify;">
Svi ostali putnici koji dolaze u Irsku iz zemalja koje nisu na popisu <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/b4020-travelling-to-ireland-during-the-covid-19-pandemic/#what-to-do-if-you-travel-to-ireland-from-high-risk-category-2-countries">visoko rizičnih zemalja</a></u> i koji imaju negativan nalaz RT-PCR pretrage koji nije stariji od 72 sata obavezni su po dolasku u Irsku provesti 14 dana u kućnoj karanteni u svom smještaju, odnosno na adresi navedenoj u <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/ab900-covid-19-passenger-locator-form/">obrascu za lociranje putnika</a></u>. Mjeri obavezne kućne karantene podliježu i putnici koji imaju negativan nalaz RT-PCR pretrage koji nije stariji od 72 sata i koji su doputovali u Irsku iz Sjeverne Irske, a koji su u razdoblju do 14 dana prije ulaska u Irsku boravili u zemljama koje nisu na popisu <u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/b4020-travelling-to-ireland-during-the-covid-19-pandemic/#what-to-do-if-you-travel-to-ireland-from-high-risk-category-2-countries">visoko rizičnih zemalja</a></u>. Vrijeme kućne karantene može se skratiti ukoliko se predoči negativan nalaz RT-PCR pretrage učinjene najmanje 5 dana nakon ulaska u Irsku.</p>
<p style="text-align: justify;">
<u>Od obavezne 14-dnevne kućne karantene izuzeti su:</u></p>
<p style="text-align: justify;">
- pacijenti koji putuju iz neophodnih zdravstvenih razloga;</p>
<p style="text-align: justify;">
- nositelji važeće Potvrde za radnike u međunarodnom prometu, u skladu s prilogom 3 Komunikacije Europske komisije o uvođenju zelenih traka u okviru mjera upravljanja granicama radi zaštite zdravlja i dostupnosti robe i osnovnih usluga;</p>
<p style="text-align: justify;">
- vozači teretnih vozila pri obavljanju svojih dužnosti;</p>
<p style="text-align: justify;">
- članovi posade zrakoplova i članovi brodske posade pri obavljanju svojih dužnosti;</p>
<p style="text-align: justify;">
- vojno osoblje i policijski službenici pri obavljanju svojih dužnosti;</p>
<p style="text-align: justify;">
- osobe koje putuju prema nalogu za uhićenje, sudjeluju u postupku izručenja i slično;</p>
<p style="text-align: justify;">
- diplomati, osobe koje putuju iz nužnih razloga ili zbog pružanja usluga koje su nužne za obavljanje funkcije diplomata, dužnosti dužnosnika, dužnosti senatora i zastupnika u parlamentu te zastupnika u Europskom parlamentu;</p>
<p style="text-align: justify;">
- putnici u tranzitu preko irskih pomorskih ili zračnih luka koji ne napuštaju pomorsku ili zračnu luku.</p>
<p style="text-align: justify;">
<u>Sljedeće kategorija osoba mogu privremeno napustiti kućnu karantene radi obavljanja osnovnih poslova i funkcija i to samo na onoliko sati koliko je potrebno za obavljanje istih: </u></p>
<p style="text-align: justify;">
- osobe koje rade na održavanju, izgradnji, popravku i zaštiti kritične infrastrukture iz područja prometa, kritične komunalne infrastrukture, proizvodnih usluga, informacijskih usluga ili komunikacijskih usluga;</p>
<p style="text-align: justify;">
- osobe koje sudjeluje u sportskom događaju i koje imaju pisanu potvrdu irskog udruženja „Sport Ireland“ o sudjelovanju u istom;</p>
<p style="text-align: justify;">
- novinari pri obavljanju svojih dužnosti.</p>
<p style="text-align: justify;">
Kršenje mjere obvezne kućne karantene kažnjava se novčanom kaznom u iznosu do 2 500 eura i / ili kaznom zatvora do 6 mjeseci.</p>
<p style="text-align: justify;">
<strong><u>Korisne poveznice</u></strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/b4020-travelling-to-ireland-during-the-covid-19-pandemic/">Travelling to Ireland during the COVID-19 pandemic</a></u></p>
<p style="text-align: justify;">
<u><a href="https://www.gov.ie/en/publication/a6975-mandatory-hotel-quarantine/">Mandatory Hotel Quarantine</a></u></p>
<p style="text-align: justify;">
<u><a href="https://www.gov.ie/en/campaigns/c36c85-covid-19-coronavirus/?referrer=http://www.gov.ie/covid19/">COVID-19 (Coronavirus)</a></u></p>
<p style="text-align: justify;">
<u><a href="https://www2.hse.ie/coronavirus/">Health Service Executive</a></u></p>
<p style="text-align: justify;">
<u><a href="https://www.hpsc.ie/a-z/respiratory/coronavirus/novelcoronavirus/">Health Protection Surveillance Centre</a></u></p>
<p style="text-align: justify;">
<u><a href="https://www.dfa.ie/travel/travel-advice/coronavirus/">Department of Foreign Affairs</a></u></p>
<p style="text-align: justify;">
<u><a href="https://reopen.europa.eu/">Re-Open EU</a></u></p>
<p style="text-align: justify;">
</p>
<p>
</p>
Priopćenja