<p style="text-align: justify;">
Dani hrvatskoga jezika (DHJ) održani su u Kijevu i Lavovu 8. travnja 2021. godine. To su drugi po redu Dani hrvatskoga jezika, koji su trebali biti održani prošle godine u ožujku, no, zbog situacije s COVID-om, morali su biti odgođeni. Na žalost mnogih sudionika, ali i domaćina, niti sada situacija nije dozvoljavala da se oni održe u živo – u Kijevu i Lavovu, te je iskorištena mogućnosti virtualnog komuniciranja kako bi se ove godine ipak održali.</p>
<p style="text-align: justify;">
Na početku programa sudionike , kojih je bilo oko pedeset, su pozdravili Prorektor za međunarodnu suradnju Nacionalnog Sveučilišta 'Taras Ševčenko' Petro Bekh i dekan Nacionalnog Filološkog fakulteta Sveučilišta u Lavovu 'Ivan Franko' prof.dr. Svjatoslav Pilipčuk, dok su s kraćim obraćanjima nastupile pročelnica Katedre slavistike Kijevskog sveučilišta prof. Olga Palamarčuk i pročelnica Katedre slavistike na Lavovskom sveučilištu prof. Alla Tatarenko. U ime organizatora nazočnima se obratila veleposlanica RH u Ukrajini Anica Djamić i otvorila DHJ.</p>
<p style="text-align: justify;">
Dani su započeli predavanjem akademika Mislava Ježića koji je predstavio značajnog suvremenog slavistu, pokojnog akademika Radoslava Katičića, njegov rad i znanstvenu baštinu.</p>
<p style="text-align: justify;">
Prof. dr. Ivana Vidović Bolt, jedna od su-autorica, predstavila je Rječnik hrvatskih animalističkih frazema, koji je sastavila zajedno sa doc. dr. sc. Brankom Barčot, prof. dr. sc. Željkom Fink-Arsovski, dr. sc. Barbarom Kovačević, prof. dr. sc. Nedom Pintarić i doc. dr. sc. Anom Vasung.</p>
<p style="text-align: justify;">
Prof. Robert Bebek, lektor hrvatskoga jezika na Sveučilištu u Kijevu, u dijelu DHJ koje je posvećeno prevođenju, predstavio je vlastita djela. Njegove pjesme na ukrajinski su jezik prevele studentice Kijevskog nacionalnog sveučilišta „Taras Ševčenko“, koje su ih i pročitale zajedno sa studenticama Nacionalnog sveučilišta „Ivan Franko“ u Lavovu. U nastavku teme prevođenja, predstavljena je, u izvorniku i prijevodu, pripovijetka Nade Iveljić „Božićna bajka“, koju su prevele <strong>i pročitale</strong> studentice slavistike Lavovskog sveučilišta Julija Stefanišin i Kristina Telembij.</p>
<p style="text-align: justify;">
Na kraju programa, sudionicima se obratila prof. dr. Olena Dzjuba Pogrebniak, ravnateljica Centra hrvatskog jezika i kulture pri Filološkom Institutu Nacionalnog Sveučilišta 'Taras Ševčenko' u Kijevu, progorovivši o planovima i perspektivama, te je izrazila zahvalnost na dosadašnjoj suradnji Veleposlanstvu RH u Ukrajini.</p>
<p style="text-align: justify;">
U završnoj riječi, veleposlanica Anica Djamić srdačno je zahvalila svim sudionicima na aktivnom sudjelovanju u ovogodišnjim Danima hrvatskog jezika, te je izrazila nadu da će pandemija omogućiti sastanke u živo iduće godine, kao i da će Veleposlanstvo tada moći biti domaćinom širem skupu okupljenih sudionika.</p>
Priopćenja