Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

PREDSTAVLJANJE HRVATSKE NA MEĐUNARODNOM SAJMU KNJIGA U PEKINGU 2016. ‒ BIBF 2016

<p style="text-align: justify;"> Pekin&scaron;ki Sajam knjiga postoji od 1986.godine, a najveći je i najpoznatiji sajam knjiga u Aziji. BIBF 2016 posvećen je predstavljanju umjetničkih i izdavačkih potencijala zemalja Srednje i Istočne Europe okupljenih u inicijativi &bdquo;Kina plus 16&ldquo;, &scaron;to je rezultat ovogodi&scaron;njeg kineskog vanjskopolitičkog fokusa upravo na to područje Europe s kojim se suradnja jako intenzivira na svim razinama. Upravo je stoga državama inicijative &bdquo;Kina plus 16&ldquo; upućen poziv da budu počasni gosti Sajma knjiga u Pekingu 2016.</p> <p style="text-align: justify;"> Ovogodi&scaron;nji Međunarodni sajam knjiga u Pekingu važan je za kineske domaćine jer žele u području kulture, književnosti i publicistike pokazati raznolikost ponude svojih partnera iz inicijative &bdquo;Kina plus 16&ldquo;.</p> <p style="text-align: justify;"> Sve zemlje počasni gosti predstavljene su u Pekingu 10.kolovoza na konferenciji za novinare.</p> <p style="text-align: justify;"> U ime Hrvatske, programsku i vizualnu koncepciju nastupa supotpisuju Ministarstvo kulture i BIBF. Za vizualni izgled &scaron;tanda, koji se nalazi u paviljonu počasnih gostiju, pobrinuli su se organizatori Sajma, Odabrana je koncepcija otvorenog pristupa u kojoj su granice između izložbenog prostora i zajedničkih komunikacijskih povr&scaron;ina fluidne te se tako vizualno komunicira želja za dijalogom s posjetiteljima, a na psiholo&scaron;koj razini posjetiteljima prenosi poziv da se na &scaron;tandu zaustave, porazgovaraju, pogledaju izlo&scaron;ke.</p> <p style="text-align: justify;"> S obzirom na ovogodi&scaron;nji fokus Sajma ? ilustrirane dječje knjige i književnost za djecu i mlade ? najveći broj izložaka čini izbor iz recentne produkcije hrvatskih nakladnika za djecu i mlade prema njihovu vlastitom izboru. Osim bogate i u svijetu visoko cijenjene hrvatske produkcije ilustriranih dječjih knjiga, na &scaron;tandu će se izložiti i reprezentativan izbor knjiga o hrvatskoj kulturi, umjetnosti i prirodnim ljepotama.</p> <p style="text-align: justify;"> Poseban programski naglasak čini predstavljanje nekih od brojnih nematerijalnih dobara upisanih na UNESCO-vu Reprezentativnu listu nematerijalne kulturne ba&scaron;tine čovječanstva. Tako će izlo&scaron;cima, katalozima i promidžbenim materijalom biti predstavljene tradicijske drvene igračke Hrvatskoga Zagorja, medičarstvo, čipkarstvo, godi&scaron;nji ophodi i sl.</p> <p style="text-align: justify;"> Na izložbenom prostoru uz sredi&scaron;nju pozornicu za sajamska događanja organizatori planiraju postaviti izložbu knjiga koje su s kineskog prevedene na nacionalne jezike zemalja inicijative &bdquo;Kina plus 16&ldquo; te knjige autora tih tih zemalja čija su djela prevedena na kineski jezik. U toj će zajedničkoj izložbi biti zastupljeni i hrvatski autori, odnosno izdavači.<br /> <br /> Veliku logističku potporu za realizaciju projekta uz sudjelovanje na svim protokolarnim događanjima i predstavljanjima pozvanih zemalja pružilo je Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Pekingu, dok su Hrvatska turistička zajednica i Turistička zajednica Grada Zagreba osigurale i promidžbene materijale koji će posjetiteljima dodatno približiti kulturne i prirodne ljepote Hrvatske.</p> <p style="text-align: justify;"> Uz program na &scaron;tandu planirana su i predstavljanja hrvatskog nakladni&scaron;tva i hrvatske književnosti, kao i mogućnosti suradnje s Kinom na izdavačkim forumi i susretima s kineskim nakladnicima.<br /> &nbsp;</p>

Priopćenja