<p style="text-align: justify;">
Odlukom slovenske Vlade koja stupa na snagu 8. studenoga 2020. cijela Republika Hrvatska je stavljena na crveni popis.</p>
<p style="text-align: justify;">
Osobama koje ulaze u Sloveniju iz država ili regija koje su na crvenom popisu u pravilu se određuje 10-dnevna karantena. Karantena neće biti određena ako osoba na graničnom prijelazu predoči negativan test na SARS-CoV-2 (COVID-19) ne stariji od 48 sati.</p>
<p style="text-align: justify;">
Izuzetno, bez određivanja karantene i bez negativnog testa na SARS-CoV-2 (COVID-19) ulazak u Sloveniju iz „crvenih“ država i županija dozvoljen je:</p>
<ol>
<li style="text-align: justify;">
prekograničnim dnevnim radnim migrantima koji imaju radni odnos u jednoj od članica EU ili drugoj državi Schengenskog područja za što imaju dokaz ili potpisanu izjavu u kojoj je naveden razlog za prelazak granice kao dnevni migranti i koji se vračaju u roku od 14 sati od prelaska granice;</li>
<li style="text-align: justify;" value="2">
osobama koje su izaslane na obavljanje poslova u međunarodnom prijevozu ili se vraćaju s posla u međunarodnom prijevozu i to pri prelasku granice dokazuju sa „Potvrdom za radnike u međunarodnom prometu“ iz Priloga 3 Izjave Komunikacije Komisije o uvođenju zelenih traka u okviru mjera upravljanja granicama radi zaštite zdravlja i dostupnosti robe i osnovnih usluga ili neki drugi odgovarajući dokument iz kojeg je vidljivo da ih je izaslao poslodavac;</li>
<li style="text-align: justify;" value="3">
osobama koje prevoze robu ili osobe u Republiku Sloveniju ili iz Republike Slovenije u gospodarskom prometu, kao i za teretni i putnički promet u tranzitu i napuštaju Sloveniju u roku od 12 sati od prelaska granice;</li>
<li style="text-align: justify;" value="4">
osobama koje putuju u tranzitu kroz Republiku Sloveniju i napuštaju Sloveniju u roku od 12 sati nakon ulaska;</li>
<li style="text-align: justify;" value="5">
osobama koje putuju s diplomatskom putovnicom;</li>
<li style="text-align: justify;" value="6">
članovima strane službene delegacije koji dolazi u RS na osnovu potvrde ili službenog poziva nadležnog državnog tijela ili članovima službene delegacije Republike Slovenije koji se vraćaju iz inozemstva;</li>
<li style="text-align: justify;" value="7">
predstavnicima stranih sigurnosnih tijela (policije ili pravosuđa) koji izvršavaju službeni nalog i napuštaju Republiku Sloveniju odmah čim je to moguće po izvršenju naloga;</li>
<li style="text-align: justify;" value="8">
pripadnicima Slovenske vojske, policije ili službenicima državnih tijela koji se vraćaju s rada u inozemstvu te službenicima državnih tijela koji se vraćaju sa službenog puta u inozemstvu;</li>
<li style="text-align: justify;" value="9">
osobama koje prelaze granicu (dnevno ili povremeno) zbog uključivanja u odgoj i obrazovanje ili znanstveno istraživanje u Republici Sloveniji ili u inozemstvu i to dokazuju odgovarajućim dokazima, odnosno njihovim roditeljima ili drugim osobama koje ih prevoze i vraćaju se u roku od 24 sata nakon prelaska granice;</li>
<li style="text-align: justify;" value="10">
osobama koje prelaze granicu zbog nužnih poslovnih razloga i o tome prilože odgovarajuće dokaze te se vraćaju u najkraćem roku potrebnom za izvršenje posla, ali ne duljem od 12 sati od prelaska granice;</li>
<li style="text-align: justify;" value="11">
osobama koje su prevezene u Republiku Sloveniju vozilom hitne pomoći ili sanitetskim vozilom kao i pratećem zdravstveno osoblje u tom vozilu;</li>
<li style="text-align: justify;" value="12">
osobama koje imaju dokaz o planiranom nužnom zdravstvenom pregledu ili zahvatu u državi EU ili drugoj državi Schengenskog područja, te se vraćaju preko granice neposredno nakon završetka zdravstvenog pregleda ili zahvata, odnosno odmah čim to zdravstveno stanje dopusti;</li>
<li style="text-align: justify;" value="13">
osobama koje su dvovlasnici ili najamnici zemljišta u pograničnom području ili na obje strane državne granice, a koje prelaze državnu granicu sa susjednom državom zbog obavljanja poljoprivredno-šumarskih radova;</li>
<li style="text-align: justify;" value="14">
osobama koje prelaze granicu iz obiteljskih razloga radi održavanja kontakata sa članovima uže obitelj u državi EU ili drugoj državi Schengenskog područja i vraćaju se u roku od 72 sata od prelaska granice;</li>
<li style="text-align: justify;" value="15">
osobama koje nisu navršile 14 godina i prelaze granicu zajedno sa užim članom obitelji koji mora predočiti negativan test na prisutnost SARS-CoV-2 (COVID-19</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;">
</p>
<p style="text-align: justify;">
Preporučuje se pridržavanje epidemioloških mjera Nacionalnog instituta za javno zdravstvo RS <a href="https://www.nijz.si/">https://www.nijz.si/</a></p>
<p style="text-align: justify;">
VAŽNA NAPOMENA</p>
<p style="text-align: justify;">
Privremeno je od 20. listopada 2020. uvedeno ograničenje kretanja ljudi na cijelom području Slovenije između 21,00 i 06,00 sati, osim u iznimnim slučajevima: uklanjanja neposredne opasnosti za zdravlje, život i imovinu, dolaska i odlaska s posla i obavljanja hitnih poslova, te pristupa i pružanja hitnih usluga.</p>
<p style="text-align: justify;">
Tranzit iz jedne države u drugu kroz Republiku Sloveniju je moguć uz uvjet da osoba koja tranzitira može napustiti Sloveniju zbog mjera susjednih država. </p>
<p style="text-align: justify;">
Više informacija dostupno je na:</p>
<p style="text-align: justify;">
<a href="https://www.gov.si/teme/koronavirus/">https://www.gov.si/teme/koronavirus/</a> na slovenskom jeziku,</p>
<p style="text-align: justify;">
<a href="https://www.gov.si/en/topics/coronavirus-disease-covid-19/">https://www.gov.si/en/topics/coronavirus-disease-covid-19/</a> na engleskom jeziku.</p>
<p style="text-align: justify;">
<a href="https://www.policija.si/nase-naloge/nadzor-drzavne-meje/prehajanje-drzavne-meje-med-epidemijo-zaradi-koronavirusa">https://www.policija.si/nase-naloge/nadzor-drzavne-meje/prehajanje-drzavne-meje-med-epidemijo-zaradi-koronavirusa</a></p>
Priopćenja