<p style="text-align: justify;"> Sve osobe koje dolaze u Irsku iz inozemstva dužne su po dolasku u Irsku ograničiti svoje kretanje na 14 dana te prije, odnosno prilikom ulaska u zemlju ispuniti papirnati ili <em>online</em> obrazac za lociranje putnika (tzv. <a href="https://cvd19plf-prod1.powerappsportals.com/en-us/">COVID-19 Passenger Locator Form</a> ). Ispunjavanje ovog obrasca zakonski je obvezno, a davanje netočnih podataka, neobavještavanje o promjeni podataka ili neispunjavanje obrasca kažnjava se novčanom kaznom u iznosu do 2 500 eura i / ili kaznom zatvora do 6 mjeseci. Obavijest o promjeni bilo kojeg podatka iz obrasca dostavlja se na e-mail <a href="mailto:passengerlocatorform@plf.ie">passengerlocatorform@plf.ie</a> .</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Od ispunjavanja obrasca za lociranje putnika izuzeti su:</strong></p> <p style="text-align: justify;"> <strong>-</strong> putnici koji dolaze u Irsku iz Sjeverne Irske, putnici u transferu i tranzitu u zračnim i pomorskim lukama, nositelji certifikata Međunarodnog udruženja transportnih radnika i vozači kamiona, članovi posada zrakoplova, članovi brodskih posada te strano diplomatsko osoblje i članovi njihovih obitelji; obrazac, iako ne u cijelosti, dužni su ispuniti i putnici koji su doputovali u Irsku iz inozemstva i dalje nastavljaju putovanje prema Sjevernoj Irskoj.</p> <p style="text-align: justify;"> <strong>Od mjere 14-dnevnog ograničavanja kretanja nakon dolaska u Irsku izuzete su sljedeće kategorije putnika (bez obzira na državljanstvo):</strong></p> <p style="text-align: justify;"> - putnici koji dolaze u Irsku iz regija/država članica Europske unije/Europskog gospodarskog prostora/Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske, a koje se trenutno nalaze na tzv. <a href="https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement">zelenoj listi</a> Europskog centra za kontrolu i prevenciju bolesti;</p> <p style="text-align: justify;"> - putnici koji dolaze u Irsku iz Sjeverne Irske;</p> <p style="text-align: justify;"> - nositelji certifikata Međunarodnog udruženja transportnih radnika, uključujući radnike u pomorskom, zračnom i cestovnom prometu;</p> <p style="text-align: justify;"> - putnici koji putuju zbog nužne funkcije ili potrebe, u skladu s <a href="https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HR/TXT/PDF/?uri=CELEX:32020H1475&from=EN">Preporukom Vijeća (EU) 2020/1475 od 13. listopada 2020. godine</a>,* i to samo dok izvršavaju tu nužnu funkciju, uključujući:</p> <p style="text-align: justify;"> <strong> a)</strong> radnike ili samozaposlene osobe koje obavljaju ključne poslove, uključujući zdravstvene djelatnike, pogranične i upućene radnike te sezonske radnike kako je navedeno u Smjernicama o ostvarivanju slobodnog kretanja radnika tijekom pandemije bolesti COVID-19;</p> <p style="text-align: justify;"> <strong> b)</strong> radnike u sektoru prometa ili pružatelje usluga prijevoza, uključujući vozače teretnih vozila koji prevoze robu za uporabu na državnom području i one koji su samo u tranzitu;</p> <p style="text-align: justify;"> <strong> c)</strong> pacijente koji putuju iz neophodnih zdravstvenih razloga;</p> <p style="text-align: justify;"> <strong> d)</strong> učenike, studente i stažiste koji svakodnevno putuju u inozemstvo;</p> <p style="text-align: justify;"> <strong> e)</strong> osobe koje putuju iz nužnih obiteljskih ili poslovnih razloga;**</p> <p style="text-align: justify;"> <strong> f)</strong> diplomate, osoblje međunarodnih organizacija i osobe koje primaju poziv međunarodnih organizacija i čija je fizička prisutnost potrebna za funkcioniranje tih organizacija, vojno osoblje i policijske službenike te humanitarne djelatnike i osoblje civilne zaštite pri obavljanju svojih dužnosti;</p> <p style="text-align: justify;"> <strong> g)</strong> putnike u tranzitu;</p> <p style="text-align: justify;"> <strong> h)</strong> pomorce;</p> <p style="text-align: justify;"> <strong> i)</strong> novinare pri obavljanju svojih dužnosti;</p> <p style="text-align: justify;"> - djeca do 6 godina starosti;</p> <p style="text-align: justify;"> - putnici koji dolaze u Irsku iz regija/država članica Europske unije/Europskog gospodarskog prostora/Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske, a koje se trenutno nalaze na tzv. <a href="https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement">narančastoj listi</a> Europskog centra za kontrolu i prevenciju bolesti, pod uvjetom da prilikom ulaska u zemlju predoče negativan nalaz PCR pretrage na COVID-19 učinjene u inozemstvu koji nije stariji od 3 dana (računajući od vremena uzimanja brisa do dolaska na granični prijelaz).</p> <p style="text-align: justify;"> Putnici koji, neovisno o državljanstvu, dolaze u Irsku iz regija/država članica Europske unije/Europskog gospodarskog prostora/Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske, a koje se trenutno nalaze na tzv. <a href="https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement">narančastoj listi</a>, tzv. <a href="https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement">crvenoj listi</a> ili na tzv. <a href="https://www.ecdc.europa.eu/en/covid-19/situation-updates/weekly-maps-coordinated-restriction-free-movement">sivoj listi</a> Europskog centra za kontrolu i prevenciju bolesti, te putnici iz trećih zemalja dužni su ograničiti svoje kretanje na 14 dana nakon ulaska u Irsku. Mjera ograničenja kretanja može se zamijeniti negativnim nalazom PCR pretrage učinjene u Irskoj (o vlastitom trošku, u privatnim laboratorijima), i to najmanje 5 dana nakon ulaska u Irsku. Putnici su do prispijeća negativnog nalaza PCR pretrage dužni ograničiti svoje kretanje.</p> <p style="text-align: justify;"> *Putnici su sami dužni odlučiti da li njihove okolnosti spadaju u jednu od kategorija navedenih u Preporuci Vijeća (EU) 2020/1475 od 13. listopada 2020. godine te isto upisuju u obrazac za lociranje putnika prilikom ulaska u Irsku. Irske vlasti imaju pravo zatražiti od putnika dokaz kojim se potkrepljuje ta tvrdnja.</p> <p style="text-align: justify;"> **<u>Nužni poslovni razlozi</u> uključuju klijente irskih državnih agencija ili osobe koje moraju fizički nazočiti sastanku potrebnom za funkcioniranje tvrtke. Osobe koje smatraju da njihove okolnosti spadaju u ovu kategoriju dužne su sa sobom imati prateću dokumentaciju, a koja uključuje dopis irske državne agencije ili dopis izvršnog direktora, predsjednika uprave ili direktora tvrtke.</p> <p style="text-align: justify;"> <u>Nužni obiteljski razlozi</u> uključuju pružanje osnovne skrbi djeci, starijim osobama ili ranjivim osobama (osobito osobama koje žive same), no isključuje društvene posjete članovima obitelji. Nužni obiteljski razlozi također uključuju dolazak u Irsku radi ostvarivanja prava na pristup djetetu, nazočnost na sudskom ročištu, vjenčanju ili sprovodu. Osobe koje smatraju da njihove okolnosti spadaju u ovu kategoriju dužne su sa sobom imati prateću dokumentaciju, a koja uključuje potvrdu socijalnog radnika, odvjetnika, pogrebnika, državnog službenika i sl.</p> <p style="text-align: justify;"> Detaljne informacije dostupne su na sljedećim poveznicama:</p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www.gov.ie/en/publication/ab900-covid-19-passenger-locator-form/">COVID-19 Passenger Locator Form</a></p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www2.hse.ie/conditions/coronavirus/managing-coronavirus-at-home/if-you-live-with-someone-who-has-coronavirus.html#restrict">Restricted Movements (Stay at Home)</a></p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www.gov.ie/en/campaigns/75d92-covid-19-travel-advice/">COVID-19 Travel Advice</a></p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www.gov.ie/en/campaigns/c36c85-covid-19-coronavirus/">COVID-19 (Coronavirus)</a></p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www2.hse.ie/coronavirus/">Health Service Executive</a></p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www.hpsc.ie/a-z/respiratory/coronavirus/novelcoronavirus/">Health Protection Surveillance Centre</a></p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www.dfa.ie/travel/travel-advice/coronavirus/">Department of Foreign Affairs</a></p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www.dublinairport.com/covid-19/pre-departure-covid-19-testing">COVID-19 Testing at Dublin Airport</a></p> <p style="text-align: justify;"> <a href="https://www.corkairport.com/at-the-airport/help-support/pre-departure-covid-19-screening">COVID-19 Testing at Cork Airport</a></p>
Stranice