- Gospođo Pusić, predsjednik Bundestaga Norbert Lammert nedavno je označio
Hrvatsku kao „očito još ne zrelu za ulazak u članstvo“. Jeste li iznenađeni
debatom koja je zbog Izvješća Komisije o hrvatskoj zrelosti za pristupanje
započela u Njemačkoj? Kod Njemačke je Hrvatska do sada nailazila samo na
potporu, kritiku se rijeko kad čulo.
= Da, bila sam prilično iznenađena, ali ne zato što smo od Njemačke očekivali
takvo postupanje u kojem bismo imali olakšice, nego zato što je ovo najbolje
izvješće što smo ga još od početka pristupnih pregovora u listopadu 2005. dobili
od Komisije. Ono dapače svjedoči o upravo dramatičnim poboljšanjima u usporedbi
s izvješćem što ga je Komisija podastrla na proljeće. Hrvatska je prva zemlja
uopće koja je podvrgnuta novom mehanizmu monitoringa, koji se proteže od zaključenja
pregovora pa sve do ulaska u članstvo. Prvo izvješće stiglo je na proljeće,
a u njemu se je Hrvatskoj navodila još 51 zadaća. U jesenskom izvješću tu je
još svega deset zadaća, a to je ipak snažan napredak. Iskazano u postotcima,
to znači da smo u pet do šest mjeseci ispunili 80 posto svojih zadaća. Osim
toga, proljetno izvješće još je navodilo manjkove u svim 33-ima pregovaračkim
poglavljima, dok je u jesenskom izvješću riječ o četirima poglavljima, a to
k tomu nije posljednje ni konačno izvješće. Budući da mi ne ulazimo u članstvo
1. siječnja, nego 1. srpnja 2013., bit će još jedno proljetno izvješće. Naravno
da smo računali s time da između jeseni i sljedećeg proljeća imamo riješiti
još nekoliko zadaća. S najnovijim međuizvješćem bili smo stoga veoma zadovoljni,
ono je bilo fer i pretežno pozitivno. Utoliko je velika bila naša iznenađenost
time što su ga u Njemačkoj neki razumjeli kao negativno.
- Kako to tumačite?
= Stanje je očito takvo da u Njemačkoj skepsa spram širenja EU-a općenito jača.
Možda se hoće dati znak da Njemačka daljnje širenje nipošto ne smatra nečim
što je samo po sebi sigurno. Mi smo našeg veleposlanika u Berlinu zadužili
da kontaktira s Bundestagom, s uredom savezne kancelarke, s ministarstvom vanjskih
poslova i dakako s medijima kako bi se objasnilo naše držanje, ali i kako bi
se razumjelo odakle izvire ova veoma snažna reakcija, koju mi uzimamo veoma
ozbiljno. Ministar vanjskih poslova Westerwelle zajamčio mi je [=potvrdio mi
je to kao što sigurno, prev.] da se njemačko držanje nije promijenilo. Njemačka
će paziti na to da Hrvatska udovolji svim zahtjevima te da ispuni sve kriterije,
no ona će se pritom ujedno ponašati fer, bude li tako. Više od toga ni mi ne
želimo. Mi [za sebe] ne želimo neke posebne olakšice ili prečace, nego samo
to da nas se ocjenjuje [=da se prosudbe o nama donose, prev.] fer.
- Neke od deset zadaća koje vam je Komisija postavila razmjerno je lako
ispuniti, recimo uspostavljanje nadzornih postaja na granici s Bosnom i Hercegovinom
u Neumu. No zaostatci u postupcima na sudovima ne će se tako brzo moći riješiti,
a i privatizacije brodogradilištā mogle bi nešto dulje potrajati.
= Sve te uvjete, a i one dodatne, koji se odnose na poljoprivredu mi možemo
ispuniti. Kratkoročne i srednjoročne mjere za ubrzavanje postupaka na sudovima
već su poduzete, i predočene su Komisiji. Sada ih se mora provesti, a to je
ostvarivo. Privatizacija brodogradilišta u Splitu praktički je zaključena te
će možda već u listopadu biti potpisana, a privatizacije i restrukturiranja
brodogradilišta u Trogiru i u Rijeci pokrenute su. Ja ni najmanje ne sumnjam
da ćemo otprilike polovinu još neizvršenih zahtjeva moći ispuniti do kraja
godine, a ostale u prvim mjesecima 2013. Do kraja godine najmanje će 20 zemalja
imati ratificiran naš ulazak u članstvo, njih 16 to je već učinilo.
- Očekujete li probleme u Bundestagu ili u nizozemskom parlamentu?
= U Nizozemskoj ne očekujem nikakve teškoće ako ispunimo sve uvjete. Sve donedavno
nisam računala ni s problemima u Bundestagu, no sada nisam više posve sigurna.
U svakom slučaju, mi sve što je kazano u Njemačkoj uzimamo zaista veoma ozbiljno,
a ja čvrsto računam s time da će postupanje prema nama biti fer.