Sofijski književni klub Peroto dodijelio je 16. rujna 2016. druge po redu godišnje nagrade za prinose u podrucju bugarskog književnog stvaralaštva. Nominirani su bili umjetnici u 5 kategorija: „Prijevod s bugarskog na strani jezik“, „Proza“, „Poezija“, „Djecja književnost“ i „Debi“. Nagradu u kategoriji „Prijevod s bugarskog na strani jezik“ dobila je hrvatska prevoditeljica Ksenija Banovic za svoje prijevode knjiga: „18 sivog“ Zaharija Karabašlijeva te”Slucaj Džem“ i „Alkibijad Veliki“ Vere Mutafcijeve. Ksenija Banovic je diplomirala na Odsjeku za kroatistiku Filozofskoga fakulteta u Zagrebu, te specijalizirala bugarski jezik i književnost na sveucilištu Sv. Kliment Ohridski u Sofiji. Za Književni klub Booksa u Zagrebu koordinirala Reviju bugarske književnosti 2008. godine na kojoj je predstavljeno deset mladih bugarskih pisaca. Suautorica je izložbe „Jezik sveti mojih djedova: hrvatsko-bugarske usporednice“, koja je bila postavljena u Nacionalnoj i sveucilišnoj knjižnici u Zagrebu, a trenutno u suradnji s VRH Sofija priprema izložbu za postavljanje u Sofiji.
Dodjeli književnih priznanja nazocile su predstavnice VRH Sofija: Ljerka Alajbeg, veleposlanica RH u RB i Tihana Balija, drugi tajnik.
Priopćenja