Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

U MVP Brazila predstavljena knjiga „Céu no Poço“ veleposlanika Drage Štambuka

Na poziv Ministarstva vanjskih poslova Brazila i u organizaciji istog, u Auditoriju Instituta Rio Branco predstavljena je 14. studenoga, nedavno u Brazilu tiskana, dvojezicna knjiga Céu no Poço / Nebo u bunaru hrvatskog veleposlanika Drage štambuka. O knjizi su govorili veleposlanik Gonçalo Mourão, ravnatelj Instituta Rio Branco (Brazilske diplomatske akademije) koji je kazao kako je recena knjiga vrhunski primjer kulturne diplomacije u kojoj veleposlanik druge zemlje, inspiriran zemljom domacinom, piše svoje lucidne poetske uvide i na taj se nacin suptilno i osmoticki približava srcu Brazilaca koji iznimno cijene uvide što i njima samima daju dodatni kljuc za razumjevanje vlastite zemlje. Slijedio je osvrt ministra i istaknutog pjesnika suvremene brazilske poezije Felipe Fortuna na štambukovu brazilsku zbirku koji je istaknuo duhovnu vertikalu štambukovog pjesništva nazvavši ga znacajnim svjetskim autorom, te povukao snažnu poredbu izmedu njega i brazilskog veleposlanika-pisca João Guimarães Rosa u nacinu tretmana jezicne supstancije. Ovo je nedvojbeno Brazilom inspirirana knjiga, kazao je Fortuna. Veleposlanik štambuk zahvalio se predstavljacima i brazilskom Ministarstvu vanjskih poslova, te opisao nastajanje svoje zbirke netom po dolasku u Braziliju. Obracajuci se brojnim mladim brazilskim diplomatima, nazocnima na predstavljanju, naveo je kako se diplomatska i poetska rijec temelje na istoj jezicnoj osjetljivosti, te kako je dobar diplomat i bolji ukoliko je baštinikom spomenute osjetljivost. Iskazao je i zahvalnost velikoj zemlji koja ga je velikodušno prihvatila i bila poticajna za njegovo stvaranje. Naveo je brojne brazilske veleposlanike-pjesnike na koje je Brazil danas s razlogom ponosan poput, redom: Vinicius de Moraes, João Cabral de Melo Neto, vec navedeni Guimarães Rosa – istaknuvši ovu brazilsku i šire latinskoamericku, hvalevrijednu, tradiciju (Neruda, Paz, Fuentes) pisaca-diplomata. štambukove brazilske pjesme citali su naizmjence na hrvatskom i portugalskom štambuk i Fortuna, izazivajuci pljesak odobravanja i istinskog prihvacanja. U ispunjenom auditoriju s kapacitetom od 150 mjesta bilo je nazocno više od 20 veleposlanika (americka vlp Liliana Alayde sa suprugom, srpski vlp Veljko Lazic, slovenska vlp Milena šmit, veleposlanici Rumunjske, Grcke, Bugarske, Tunisa, Angole, Kazahstana, Irske, Nizozemske, Portugala, Benina...), oko 40 mladih brazilskih diplomata, pohadatelja Instituta Rio Branco, brojni senatori i zastupnici, pisci, umjetnici i poslovni ljudi, te prijatelji hrvatskoga veleposlanstva u Braziliji.

Priopćenja