Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

Književna večer Nedjeljka Fabrija u Veleposlanstvu RH

Književna vecer Nedjeljka Fabrija u Veleposlanstvu RH Povodom sudjelovanja hrvatskih pisaca i izdavaca na ovogodišnjem Sajmu knjiga u Leipzigu, Veleposlanstvo RH u Berlinu, prateci tradiciju prezentiranja dijelova programa u glavnome gradu, nakon zatvaranja Sajma, organiziralo je u ponedjeljak, 26. ožujka književnu vecer Nedjeljka Fabrija.

Književna vecer Nedjeljka Fabrija u Veleposlanstvu RH Povodom sudjelovanja hrvatskih pisaca i izdavaca na ovogodišnjem Sajmu knjiga u Leipzigu, Veleposlanstvo RH u Berlinu, prateci tradiciju prezentiranja dijelova programa u glavnome gradu, nakon zatvaranja Sajma, organiziralo je u ponedjeljak, 26. ožujka književnu vecer Nedjeljka Fabrija. Obzirom da su organizatori programsko središte našeg ovogodišnjeg nastupa na Sajmu stavili na tzv. „mlade pisce“, tek sporadicno ukljucivši naše ugledne književnike starije generacije, Nikicu Petraka i Nedjeljka Fabrija, Veleposlanstvo je odlucilo upriliciti upravo gospodinu Fabriju zasebnu književnu vecer u svome prostoru. Razlog tome su, naravno, znacaj, kvaliteta i ljepota njegova književnoga opusa, njegov ugled kao jednog od vodecih hrvatskih književnika, intelektualaca i dobitnika znacajnih medunarodnih nagrada za književnost od koji je najvrjednija Herderova nagrada koju je primio u Becu 2002. godine, ali i pažnja i zanimanje koje uvijek izaziva svojim nastupima. Jednaku pažnju gospodin Fabrio izazvao je i u Berlinu; pozivu se odazvalo preko stotinu uzvanika (od kojih je veliki dio, što je takoder zanimljiv podatak, bio iz njemackih kulturnih i javnih krugova) koji su fascinirano slušali njegov razgovor s moderatoricom, dr. Alidom Bremer na temu povijesnog romana, odnosno romana o povijesti u okviru koje je gospodin Fabrio predstavio svoju „Jadransku trilogiju“. Izuzetno dobro na njemacki prevedene ulomke iz romana, odlicno je, potpuno se uživjevši u tekst, procitala glumica Katarina Blaschke. Gospodin Fabrio najavio je da ce „Trilogija“ biti prevedena na njemacki jezik do sljedeceg Sajma u Leipzigu na kojem ce Hrvatska biti „težište“. Nakon citanja gosti su pozvani na prijem.

Priopćenja